《暮之城2:新月》第八章:腎上腺素

“好的,你的離合在哪兒?”

我指了指我左邊手把的作桿。我這麼一放手簡直是個錯誤。沉重的托車在我下面使勁搖晃,隨時準備把我推倒向一邊。我重新抓好把手,努力想讓它立穩。

“雅各布,它站不穩,”我抱怨著。

“當你開起來的時候就會穩了,”他保證到。“現在你的剎車在哪?”

“在我右腳后面。”

“錯了。”

他抓住我的右手并把它握到油門上方的作桿上。

“但是你說——”

“這是你需要用到的剎車。現在不要用后面的剎車,等你知道你在做什麼以后再用。”

“聽起來好像不對哦,”我懷疑的說道。“難道兩個剎車不是同樣重要嗎?”

“忘記后面的那個剎車,好嗎?這兒——”他握住我的手并讓我向下住那個控制桿。“你就要這樣剎車。不要忘了。”他又了一下我的手。

“好的,”我同意了。

“油門?”

我轉了一下右邊的把手。

“變速排擋?”

我用左邊的小輕輕的推了一下。

“非常好。我想你已經記下了所有的部件了。現在你只要讓它跑起來了。”

“啊哈,”我咕嚕到,不敢說太多話。我的胃正在奇怪的蠕著,我想我的聲音也許會變調。我很害怕。我試圖告訴自己這種害怕是毫無意義的。我已經經歷過有可能是最糟的事了,難道現在還有什麼事能嚇到我嗎?我應該能正視死亡并且還能大聲笑呢。

但是我的胃可不吃這一套。

我盯著一直延到很遠的滿是灰塵的馬路,馬路兩邊全是茂的、朦朧朧的樹木。馬路上全是沙而且很。這樣比全是泥好一些。

“我想你要住離合,”雅各布講解到。

我把手握到離合上。

“現在很關鍵,貝拉,”雅各布強調著。“不要松手,好嗎?我希你假設自己正握著一個即將引的手榴彈。引信已經拔出來了現在你正握著手柄。”

的更了。

“很好。你認為你能發了嗎?”

“如果我把腳移開的話,我會摔倒的,”我咬著牙齒告訴他,我的手指的抓住那個即將引的手榴彈。

“好吧,讓我來吧。別松開離合。”

他往后退了一步,然后突然用腳猛地踩在踏板上。一陣短暫的噼啪的噪音以后,他猛踩踏板的那力量讓托車搖晃起來。我開始向一邊倒過去,但是杰克在托車把我帶倒之前就抓住了它。

“坐穩了,”他鼓勵著我。“你還抓著離合嗎?”

“是的,”我著氣說道。

“放好你的腳——我要再試一次。”但是他也把手放在座位的后面,只是為了安全起見。

踩了四次才打著火。我可以覺到托車在我下發出轟隆隆的聲音就像一直發怒的野。我抓著離合直到我的手指都疼起來。

“試一下油門,”他建議到。“要非常輕。還有不要放開離合。”

猶豫著,我轉了一下右手的把手。雖然移的幅度不大,但是托車還是在我下咆哮著。它現在聽起來發怒了而且很。雅各布很滿意的笑起來。

“你還記得怎麼換到第一檔嗎?”他問道。

“是的。”

“好的,開始吧。”

“好。”

他等了幾秒鐘。

“左腳,”他提示著我。

“我知道,”我說,然后深深吸了一口氣。

“你確定你想這麼做嗎?”雅各布問道。“你看起來很害怕。”

“我很好,”我大聲說道。我把變速排擋踩到一擋。

“很好,”他表揚著我。“現在,非常輕微的,松開離合。”

他往后退了一步,離托車遠了一些。

“你要我放開離合?”我懷疑的問道。怪不得他在往后退了。

“這樣它才能跑呀,貝拉。只不過要一點一點的松開。”

當我開始松開離合時,我被一個不屬于站在我邊的這個男孩的聲音打斷了,頓時我驚呆了。

“這麼做是魯莽、孩子氣和愚蠢的,貝拉,”這個的聲音發怒了。

“噢!”我著氣,我的手從離合上掉下來。

托車在我下飛馳出去,把我猛地往前拉著然后就倒在在地上,它的一半在我上。轟隆隆的引擎聲停了下來。

“貝拉?”雅各布輕松的把這輛沉重的托車從我上拉開。“你傷了嗎?”

但是我沒有聽他說話。

“我告訴過你的,”這個完的聲音低語著,非常的清楚的。

“貝拉?”雅各布搖晃著我的肩膀。

“我很好,”我咕噥著,很茫然。

不僅僅是很好。我腦海中的聲音回來了。它還在我的耳邊回想著——輕的,妙的。

我飛快的腦海中搜索著一切可能。這里一點也不悉——在我從未見過的一條公路上,做著我從未做過的事——沒有似曾相識的覺。所以這幻覺一定是由其它的一些東西引起的……我覺到腎上腺素又在我的管里涌著,我想這就是答案。腎上腺素和一些危險舉的共同作用,或者也許只要一些愚蠢的舉就行了。

雅各布扶著我站起來。

“你傷到頭了嗎?”他問道。

“我想沒有。”我前后搖晃著腦袋,檢查是否傷到了。“我沒有把托車撞壞,對吧?”這讓我很擔心。我再來一次,而且是馬上。魯莽行事得到了比我能想到的更多的收益。忘記背叛。也許我找到了產生幻覺的方法——這更重要。

“不。你剛剛讓引擎熄火了,”雅各布說道,打斷了我正在想非非的猜測。“你松開離合的速度太快了。”

我點點頭。“讓我們再試一次吧。”

“你確定嗎?”雅各布問道。

“我確定。”

這一次我試著自己啟托車。這太麻煩,我不得不跳起來才有足夠的力量把踏板踩下去,而且每次我這麼做的時候,托車就差點把我摔下去。雅各布把手放在把手上方,隨時準備在我需要的時候接住我。

我有幾次做的還不錯,當然做的不好的次數更多,托車的引擎終于發了并重新在我的下咆哮著。我記住要抓住手榴彈,我試著旋轉了一下油門。只要輕輕的一油門它就開始吼著。我和雅各布相視一笑。

“微微的松開離合,”他提醒著我。

“那麼,你是想殺死你自己嗎?這就是你這麼做的原因嗎?”另一個聲音又重新響起來,他的語氣很嚴厲。

我固執的笑了笑——這種方式仍然奏效——沒有理會這個問題。雅各布不會讓我發生嚴重的事故的。

“回到查理那,”這個聲音命令道。這個如此妙的聲音讓我著迷。我不能讓我的記憶失去它,不管代價是什麼。

“慢慢的松開,”雅各布鼓勵著我。

“我會的,”我說道。當我意識到我是在同時回答他們倆的話時我有些迷

我腦海中的聲音和托車的咆哮聲對抗著。

這一次我努力集中注意力,不讓這聲音再次驚嚇到我,我微微的松開了我的手。突然,車轉起來猛地拉著我向前跑。

我正飛起來了。

托車上我覺到了剛開始沒有的風,它迎面刮在我腦門的皮上并且猛地把我的頭發吹到后,力度大的好像有人在拉扯著我的頭發似的。我忍住了想吐的覺,腎上腺素在我的里涌著,刺痛著我的管。樹木從我邊一閃而過,形了一道模糊的綠墻。

但是這僅僅的一擋。當我旋轉著加速的時候我的腳迫不及待的向變速排擋。

“不,貝拉!”那個憤怒的,甜的聲音在我的耳邊命令道。“看你都在做什麼呀!”

它把我的注意力從速度上轉移開,直到我意識到這條路正慢慢的彎向左邊,可我還在一直往前。雅各布還沒教我怎麼轉彎呢。

“剎車,剎車,”我自言自語的咕嚕到,我下意識的用我的右腳踩下去,就像我卡開車時的那樣。

托車突然在我下面搖晃起來,開始抖著倒向一邊然后又歪向另一邊。它正把我甩向路邊的綠墻,我開的太快了。我試著把把手轉向另一邊,重心的突然轉使得托車倒向地面,而它也同時向樹的方向飛奔過去。

托車又倒在了我的,它還在大聲的咆哮著,它拖著我的沙地直到它撞到了什麼堅的東西。我什麼都看不見。我的臉在海藻里。我試著抬起頭,但是好像有什麼擋在那里。

我頭暈目眩、恍恍惚惚的。聽起來有三個聲音在怒吼著——在我上的托車,我腦海中的聲音,還有一些別的聲音……

“貝拉!”雅各布大著,我聽到另一輛托車的咆哮聲停下來。

托車不再把我在地面上,我翻過來呼吸著。所以的吼聲都停了下來。

“哇,”我咕嚕到。我很興。這一定就是,產生幻覺的訣了——腎上腺素加上一些失策和愚蠢的事。不管怎麼樣,就是某些類似的事就行。

“貝拉!”雅各布焦急的蹲在我旁。“貝拉,你還活著嗎?”

“我很好!”我興的說道。我我的胳膊和。看起來一切正常。“讓我們再來一次吧。”

“我可不這麼認為。”雅各布的聲音聽起來仍然很擔心。“我想我最好先送你去醫院。”

“我很好啊。”

“嗯,貝拉?你頭上撞了一個很大的傷口,正往外涌呢,”他告訴我。

我把手放在頭上拍了拍。果然,那兒又又粘。我只能聞道我臉上的海藻味,這就抵抗住了反胃的覺。“喔,對不起,雅各布。”我用力的按住傷口,好像這樣做就可以把按回去一樣。

“為什麼你要為流了而道歉?”他疑的說道一邊用他那長長的手臂抱住我的腰把我扶起來。“我們走吧。我來開車。”他出手來拿鑰匙。

托車怎麼辦?”我問道,把鑰匙給他。

他想了一下。“你在這兒等著。拿著這個。”他下他的T恤,上面已經粘上了跡,然后把它扔給我。我把它一團并用力的按在我的前額上。我開始聞到的味道了,我張開大口的呼吸著,試著把注意力集中到其它的地方。

雅各布跳上黑托車,只踩了一下就點著了火,然后沿著馬路飛馳回去,他的后揚起了一片沙子和石頭。他看起來就像運員一樣非常專業,他伏在把手上方,低著頭,臉向著前方,他那澤的頭發在他黃褐的后背上飛舞著。我嫉妒的瞇著眼睛。我確信我在托車上的樣子不會像這樣。

我驚奇的發現我騎了這麼遠。當雅各布到達卡車那時,距離遠的我都幾乎看不清了。他把托車扔到卡車的平臺上然后沖進駕駛室。

當他設法迅速的開卡車回到我邊時,引擎發出了一陣震耳聾的響聲。我真的覺不太糟。我的頭有點刺痛,我的胃有些不舒服,但是傷口不是很嚴重。只不過頭部的傷口比的其它部位流的會更多一些罷了。他那麼迫是沒必要的。

雅各布跑回我邊時沒有熄掉卡車的引擎,他重新把手抱住我的腰。

“好吧,讓我把你抱進卡車吧。”

“老實說我真的很好,”當他幫我坐進卡車時我向他保證道。“不要這麼激。只是流了一點而已。”

“是流了很多,”當他去拿我的托車時我聽到他低聲說道。

“現在,讓我們考慮一下,”當他回到車上時我開始說道。“如果你像這樣帶我去急診室的話,查理一定會聽說這件事的。”我低頭看著粘在牛仔上的沙子和塵土。

“貝拉,我想你需要針。我不能讓你流致死的。”

“我不會的,”我保證著。“只不過我們要先把托車放回去,然后我們再去一下我家,這樣我就能在去醫院之前理掉這些證據。”

“那查理怎麼辦?”

“他說他今天要上班。”

“你真的確定?”

“相信我。我很容易就流的。它并沒有看起來那麼可怕。”

雅各布看起來不開心——他的下垂著,毫無特征的皺在一起——但是他不想讓我陷麻煩。當他帶著我駛回福克斯時,我看向窗外,把那件滿是跡的T恤按在頭上。

托車比我想象的還要好。它已經完了它最初的使命。我已經違背了——打破了我的承諾。我已經毫無必要的魯莽行事了。現在當雙方都打破了承諾時我到沒那麼凄慘了。

并且我還發現了產生幻覺的關鍵。至,我希我找到了。我一定要盡快的驗證我的這個推論。也許他們在急診室會很快的幫我完針,那麼我今晚就可以試試了。

像這樣在馬路上奔馳的覺真讓人驚訝。風刮在我臉上的覺,還有這速度和自由……這讓我想起了過去的生活,在沒有路的叢林中飛行而過,當他飛奔的時候我趴在他的背上——就在那一刻我停止了思考,這突如其來的痛苦打斷了我的回憶。我抖著。“你還好嗎?”雅各布確認著。

“是的。”我試著讓自己的聲音聽起來和剛才一樣讓人信服。

“順便說一下,”他接著說道。“我今晚要把你的腳踏剎車拆開。”

到家后,我做的第一件事就是在鏡子前照了照,看起來真的很可怕。已經干了,它在我的臉和脖子留下了深深的跡,并且凝固在我滿是泥土的頭發上。我冷靜的檢查了一下自己的傷勢,把這些跡當料這樣它就不會讓我反胃。我張開呼吸著,覺還好。

我盡可能的把自己清洗干凈。然后把那些弄臟的、滿是跡的服藏到洗籃的最下面,然后盡可能小心的穿上干凈的牛仔和扣扣子的襯(這樣我就不需要把它從我頭上下來了)。我一只手就完了這些事并且子和服上都沒粘上跡。

“快點,”雅各布道。

“好的,好的,”我朝他喊道。在確定沒有證據留下來以后,我就朝著樓梯走過去。

“我看起來怎麼樣?”我問他。

“好多了,”他承認。

“但是我看起來像是在你車庫里絆倒了,頭撞到錘子上的樣子嗎?”

“當然,我想是這樣。”

“那我們走吧。”

雅各布催促著我走出門,堅持還是由他開車。直到我們開到去醫院的半路上,我才意識到他還沒穿服。

疚的皺著眉。“我們應該幫你拿件外套的。”

“那我們就會穿幫了,”他打趣道。“而且,也不冷。”

“你開玩笑嗎?”我哆嗦了一下,手打開了暖氣。

我看著雅各布,看他是否只是在裝酷,但是他看起來很舒適的樣子,那麼我就不用擔心了。他把一支胳膊放在我座位的后面,盡管我正一團來保暖。

雅各布真的看起來不止十六歲——當然也不完全像四十歲,但是也許比我大。他沒有奎爾那樣的,就因為這樣雅各布把自己為竹竿。他的是瘦長結實的那種,但是在的皮下面確實存在著。他皮很漂亮讓我很羨慕。

雅各布發現我正在打量他。

“怎麼啦?”他問道,突然變得有些難為

“沒什麼。只是我以前都沒意識到。你知道嗎,你有點漂亮哦?”

這些話一不自覺的說出去,我就擔心他會誤解我這句沖的評論。

但是雅各布只是轉了轉眼睛。“你的頭撞得很厲害,對吧?”

“我是認真的。”

“好吧,那麼,還是有點謝謝你。”

我笑起來。“你有點客氣哦。”我們在醫院待了很長時間。我完針后,不得不把雅各布送回家,然后趕回家給查理做晚飯。查理看起來好像相信了我在雅各布車庫摔倒的故事。畢竟,我看起來不像有能力在沒有其他人幫助的況下自己去急診室。

今天晚上沒有第一個晚上那麼糟糕,第一個晚上就是指我在天使港聽到那個完的聲音以后。那個傷口又出現了,每當我離開雅各布時它就會出現,但是這次傷口的邊緣沒有痛的那麼厲害。我已經事先做好了打算,期盼著能出現更多的幻覺,這樣就能分散我的注意力。同樣,我也知道當我明天重新回到雅各布邊時我就會覺好多了。這樣想就能讓那種空悉的痛苦變得更容易忍,很快痛苦就能得到緩解。噩夢,也同樣的失去了一些威力。像往常一樣我還是對那種空無一到恐懼,但是我也奇怪的急切等待著讓我尖著驚醒過來的那一刻的來臨,我知道噩夢終究會結束的。

接下來的星期三,在我從急診室回到家之前,杰西迪醫生就打電話給我爸爸提醒他我可能會有腦震并且建議他晚上每兩個小時就醒我一次,確定腦震況是不是很嚴重。查理懷疑的瞇著眼睛,思量著我那個關于再次摔倒了的經不起推敲的解釋。

“也許你應該完全遠離車庫,貝拉,”那晚吃完晚飯后他這麼建議道。

我有點驚慌,擔心查理會制定些令不準我去拉普西,那麼我就不到托車了。我不能放棄——我今天經歷了最讓人驚奇的幻覺。在我過于突然的踩下剎車并把我自己扔向那棵樹之前,那個的聲音的幻覺朝我喊了差不多有五分鐘。不管今晚我會經歷什麼樣的痛苦我都毫無怨言。

“我不是在車庫傷的,”我很快的辯解到。“我們去遠足了,而我被一塊巖石絆倒了。”

“你從什麼時候開始遠足的?”查理懷疑的問道。

“在牛頓家工作一定會到些染的,”我指出。“每天都在推銷著戶外運的好,最終你也會好奇的。”

查理看著我,一副仍然不相信的樣子。

“我會更小心的,”我保證著,在桌子下面叉著手指。

“我不介意你在拉普西附近遠足,但是不要離鎮子太遠,好嗎?”

“為什麼?”

“噢,我們最近接到很多野生的投訴。林業部門正準備去調查一下,但是暫時……”

“噢,是那些巨大的熊,”我頓時明白過來。“是的,一些來牛頓商店的遠足者看到過。你認為那里真的有一些巨大的變異的灰熊嗎?”

他皺起前額。“是有一些東西。離鎮子近一些,好嗎?”

“當然,當然,”我馬上說道。他看起來還沒有完全的放心。

“查理變啰嗦了,”星期五放學后我去接雅各布的時候向他抱怨道。

“也許我們應該暫時不要騎托車了。”他看到我出反對的表,補充說道,“至一個星期左右。你可以一個星期不去醫院,對吧?”

“那我們做什麼?”我抱怨著。

他愉悅的笑起來。“做你想做的任何事。”

我思考了一分鐘——我想要做的事。

我想近那些不會讓我傷的回憶,即使只有短暫的幾秒鐘,所以任何讓我失去這種機會的想法我都不喜歡——這些回憶是自然而然產生的,而不是我有意識的去想起的。如果我沒法騎托車的話,那我就要尋找其他通往危險和產生腎上腺素的方法,想做到的話就需要認真想想和一些創造力了。在這期間什麼都不做也不是個好主意。如果我又變得心沮喪怎麼辦,甚至是和雅各布在一起?我要讓自己有點事做。

也許會有其它的辦法,其它的訣……其他的地方。

當然,去那棟房子已經證明是錯誤的。但是一定還有其它的地方留下了他存在過的痕跡,那是除了我心里的其它地方。在所有悉的他存在的場所,與那些回憶里還包含著其他人的地方相比,一定會存在一個讓他看起來更真實的地方。

我想到了一個可能合適的地方。那是一個永遠只屬于他而不屬于其他任何人的地方。那是個神奇的地方,充滿了。那個麗的草原我的一生只看過一次,那里被和他耀眼的皮照亮了。

這個想法很有很能會起到反效果——它也許會讓我痛苦。即使只是想想它就會讓我的口因為空虛而疼痛。讓我誠實的面對自己,而不泄自己的真的很困難。但是確定的是,那兒的所以地方,我一定可以聽到他的聲音。而且我已經告訴查理我正在遠足……

“你想什麼想的這麼認真?”雅各布問道。

“噢……”我開始慢慢說道。“又一次我在森林里發現了這個地方——當我在,恩,遠足的時候偶爾發現的。一片小小的草地,那是最麗的地方了。我不知道我自己能否找到它。肯定要試好幾次……”

“我們可以用指南針和坐標圖,”雅各布充滿信心的說道。“你知道你是從哪兒開始的嗎?”

“是的,就是在小道的起點。我想我大部分時間都是在往南走。”

“酷。我們會找到的。”和以往一樣,雅各布愿意做任何我想做的事。無論它有多奇怪。

所以,星期六下午,我穿上我的新徒步鞋——我是在那天早上,第一次用員工有的八折優惠買的——帶上新的奧林匹克半島的地貌地圖,然后開車前往拉普西。

我們沒有馬上就出發,首先,雅各布趴在客廳的地板上——他占據了整個房間——接著下來的整整二十分鐘,他畫了一張包含了地圖上關鍵部位的復雜的路線圖,而我則坐在廚房的椅子上和比利聊天。比利看起來一點也不擔心我們提到的遠足旅行計劃。在那些大驚小怪的人們提到看到熊的況下,我很驚訝雅各布會告訴他我們要去哪兒。我想請求比利不要把這件事告訴查理,但是我擔心做這種請求可能會起到反效果。

“也許我們會看到那些巨大的熊,”雅各布開玩笑的說,眼睛仍然盯著他的路線圖。

我掃視了一下比利,害怕他也會有和查理一樣的反應。

但是比利只是取笑他的兒子。“以防萬一,也許你應該帶上一罐蜂。”

雅各布輕聲笑起來。“希你的新靴子能跑得快些,貝拉。一罐小小的蜂是不可能讓一只的熊吃很久的。”

“我只需要比你快就行了。”

“那就祝你好運咯!”雅各布說道,他一邊把地圖折起來一邊轉了轉眼珠子。“我們出發吧。”

“希你們玩得開心,”比利大聲說道,然后自己轉椅朝冰箱轉去。

查理不是一個難相的人,但是對我而言和雅各布相更容易,更輕松。

我把車一直開到這條泥路的盡頭,在標示著小路起點的路標附近停下來。我已經有很長時間沒有來過這里了,我的胃劇烈的蠕著。這也許是件很糟的事。但是如果我想聽見他的聲音,就是值得的。

我從卡車上下來看著樹木形的濃的綠墻。

“我是從這條路走的,”我咕嚕道,徑直的指向前方。

“恩,”雅各布低聲說道。

“怎麼啦?”

他看了看我指的方向,接著看向那條清楚標示的小徑,然后回頭看看。

“我還以為你是那種乖巧聽話的孩子呢。”

“我可不是。”我淡然的笑了笑。“我很叛逆的。”

他大笑起來,然后把我們的地圖拿出來。

“給我一點時間。”他練的控制著指南針,轉著地圖直到指南針轉到了他想要的位置。

“好的——坐標上的第一條線。我們走吧。”

我知道我拖慢了雅各布的速度,但是他毫無怨言。我試圖讓自己不要老想著和另一個完全不一樣的同伴,最后一次穿過這片森林時的形。放任自己去回憶這些事仍然很危險。如果我過于疏忽的話,最后我一定會用雙手按住我的口防止它因痛苦而裂開,然后大口的呼吸,那麼到時候我要怎麼跟雅各布解釋呢?

把我的注意力集中在當下并沒有我想象中的那麼困難。這片森林和半島上的其它地方很像,而雅各布帶來了一個完全不同的氣氛。

他開心的吹著口哨,是一首我不悉的曲子,搖晃著他的手臂輕松的穿過那些高低不平的灌木叢。在失去了屬于我個人的以后。那些樹蔭的地方看起來沒有平常那麼暗。

雅各布每隔幾分鐘就檢查一下指南針,使我們與他坐標所覆蓋的范圍中的某一條路線保持一致。他看起來像真的明白自己在做什麼。我想贊揚他幾句,但是我忍住了。毫無疑問這麼做一定會讓他給自己那飛漲的年齡再加上幾歲。

我一邊走一邊隨意的想著心事,我開始好奇起來。我沒有忘記我們在海邊懸崖那的談話——我一直等著他再次提到這個話題,但是看起來好像這種事不會發生。

“嗨……雅各布?”我猶豫的問道。

“嗯?”

“那件事怎麼樣了……就是關于恩布里的?”“他恢復正常了嗎?”

雅各布沉默了一會,仍然大步往前走著。當他到我前面差不多有十英尺的地方,他停下來等我。

“不。他還沒有恢復正常,”當我趕上雅各布時他說道,他的下拉到角邊。他沒有再走。我立即后悔提起這件事了。

“還是和山姆在一起嗎。”

“是的。”

他把手臂放在我的肩上,他看起來如此的煩惱以至于我沒法開玩笑的甩開他的手,要不然我就會這麼做。

“他們還是很古怪的看著你嗎?”我低聲說道。

雅各布向森林。“有時候。”

“那比利呢?”

“依舊很有幫助,”他酸楚和憤怒的語氣讓我不安。

“我們家的大門永遠對你敞開著,”我提議道。

他笑起來,擺了那種反常的憂郁的緒。“但是想一想那會讓查理陷什麼樣的境地——當比利向警局報告了我被綁架的事。”

我也笑起來,很開心雅各布又恢復了正常。

當雅各布說已經走了有六英里的時候,我們停了下來,穿過樹林往北邊走了一會,然后又沿著他坐標的另一條線往回走。我們越往里走覺周圍的一切看起來都完全一樣,我覺我這次愚蠢的探險幾乎注定要失敗了。當天開始變暗時我同樣也確定了這一點,不見的白天逐漸轉變為看不見星星的夜晚了,但是雅各布比我更有信心。

“只要你確定我們是從正確的位置出發的……”他低頭看了我一眼。

“是的,我確定。”

“那麼我們一定會找到的,”他保證道,他抓著我的手拉著我穿過了一片羊齒叢。另一邊就停著我的卡車。他朝著它驕傲的做了個手勢。“相信我。”

“你真棒,”我贊同道。“但是,下一次我們要帶上手電筒。”

“從現在開始我們每個星期天都用來遠足吧。我不知道你走得那麼慢。”

我猛地回我的手跺著腳跑到駕駛座那邊,雅各布看著我的反應低聲笑起來。

“那麼你明天會過來再試一次咯。“他問道,然后鉆進乘客的座位。

“當然,除非你不想和我一起去,那麼你就不會被我這一瘸一拐的步子束縛了。”

“我得了的,”他許諾我。“不過,如果我們再來遠足,你也許應該帶些皮。我敢打賭你現在已經覺到新靴子的厲害了。”

“有一點,”我承認,覺到我腳上的水泡多的已經沒有空間可以容納它們了。

“我希明天能看到熊。我對此有點失。”

“對,我也是,”我表示同意,諷刺的說道。“也許明天我們會有好運,某些東西會吃了我們!”

“熊不喜歡吃人。我們的味道并沒那麼好。”在黑暗的駕駛室里他對著我笑起來。“當然,你也許會是個例外。我打賭你的味道一定不錯。”

“非常謝,”我說,把臉看向別。他不是第一個這麼跟我說的人。

    人正在閲讀<暮光之城2:新月>
      關閉消息
        猜你喜歡
        通過以下任何一個您已經安裝的APP,都可訪問<歡享小說>
        首登送5800,日簽580書幣
        及時更新最火小說!訂閱推送一鍵閱讀!海量書庫精準推薦!
        2 然後輕點【添加到主屏幕】
        1請點擊