《暮之城3:月食》第七章 不幸的結局

羅莎莉在門口猶豫了片刻,驚艷絕倫的臉上流出不確定的表

“當然可以,”我回答道,音量因為驚訝提高了八度,“請進。”

我坐起來,挪到沙發的另一端給騰地方。我的胃張得一陣痙攣,因為這個不喜歡我的卡倫默默地朝我走過來,在空位上坐了下來。我努力想要弄明白為什麼想要見我,但是我的大腦一片空白。

“你介意和我說一會兒話嗎?”問道,“我沒吵醒你或打擾你吧,有沒有?”的眼睛在扯掉床罩的床上和我的睡椅之間來回掃視了一下。

“沒有,我本來就醒著,當然,我們可以說會兒話。”我不知道是否能像我聽得那麼清楚一樣聽見我聲音中的警覺。

輕輕地大笑起來,聽起來像銀鈴在合唱,“他讓你一個人獨的時候稀罕得很,”說,“我猜我最好最大限度地利用這個機會。”

有些什麼不能當著德華的面說呢?我的手在床罩邊緣去。

“請別覺得我討厭至極,令人害怕,”羅莎莉說,的聲音很溫,幾乎是在祈求,雙手叉放在膝蓋上,說話的時候低著頭看著它們,“我肯定過去我傷害你的夠多的了,而我不想再這樣做了。”

“別擔心,羅莎莉。我覺很好,怎麼啦?”

又笑了起來,聽起來尷尬得有些奇怪:“我想要告訴你為什麼我覺得你應該繼續做人類——要是我是你的話,為什麼我會繼續做人類。”

“哦。”

因為我震驚的語氣微微一笑,接著又嘆氣:“德華有沒有告訴你什麼導致這樣的結果?”問,用手指向自己彩照人,永生不死的

我慢慢地點了點頭,突然憂郁起來:“他說和我上次在天使港遇到的事很相似,只是當時沒有人來救你。”想起那一幕就令我心驚膽戰。

“他真的就告訴你這些嗎?”問道。

“是的,”我說,語調由于迷不解顯得蒼白而空,“還有更多嗎?”

抬頭看著我,微笑起來。這個表嚴厲而刻薄——但是仍然得令人贊嘆。

“是的,”說,“還有更多呢。”

著窗外時,我等待著娓娓道來,似乎正努力使自己平靜下來。

“你想聽聽我的故事嗎,貝拉?沒有皆大歡喜的結局——但是我們當中誰又有呢?如果我們的結局都很圓滿,我們大家現在都會在墳墓里了。”

我點點頭,盡管尖銳的語氣令人害怕。

“我曾經生活在一個不同于你現在所生活的世界,貝拉,那時候我的人類世界比現在簡單得多。那是在一九三三年,我十八歲,而且長得很漂亮,我的生活十全十。”

凝視著窗外銀的云團,思緒飄向遙遠的地方。“我的父母是徹頭徹尾的中產階級,我父親在銀行有份穩定的工作,還有我現在才意識到的他引以為傲的事——他把自己的富裕生活當是對天賦與辛勤工作的回報,而不是承認其中也有運氣的分。那時候我也認為理所當然。在我家好像大蕭條①只不過是令人煩惱的流言飛語一樣。當然我也看見過窮苦的人們,那些不是那麼幸運的人。我的父親給我留下的印象是他們的麻煩是自己找來的。

“我母親的工作就是持家務——照顧我和兩個弟弟——使房屋一塵不染,一切井然有序。顯然我不僅是最優先考慮的對象,也是最喜歡的。那時候我并不完全明白,但是我一直模糊地意識到我的父母對他們已經擁有的并不滿足,哪怕他們已經比大多數人擁有的都要多得多。他們還想要更多,他們的社會野心——想方設法進上流社會的人,我猜你會這樣稱呼他們。我的麗對他們像是一種恩賜,他們認為有更多的潛力,比我看見的要多得多。

“他們毫不滿足,但是我很心滿意足。為我自己——為羅莎莉?黑爾令我到興不已。男人們的目追隨著我的步伐,從我十二歲那年就開始這樣了,我為此到高興萬分。當我的朋友們一下我的頭發都要發出嘆息之聲的時候,我也會到欣喜若狂。我母親為我到自豪,我父親喜歡給我買漂亮的服,這都讓我備幸福。

“我知道我想要什麼,似乎也沒什麼阻止我得到我想要的東西。我想要被人寵,被人呵護。我想要有一場盛大的、到都是鮮花的婚禮,所有人都注視著我攙扶著父親的胳膊走在紅毯上,認為我是他們見過的最麗的新娘。羨慕對我而言就像空氣一樣,貝拉。我很愚蠢,也很淺,但是我很滿足。”微笑著,對自己的評判逗樂了。

“我父母對我的影響如此之大,我只想要富足的質生活。我想要一座大房子,里面擺放著典雅的家和裝飾,由別人來整理打掃,有一個現代化的廚房,由別人為我們烹飪。正如我所言,我很淺。年輕,而且非常淺,我找不到任何我得不到這些東西的理由。

“我還想要幾樣更有意義的東西,特別是其中一個。我最親的朋友是一個名維拉的孩,很早就結婚了,當時只有十七歲。嫁給了一個我父母絕對不會考慮的男人——一個木匠。一年后生了一個兒子,他是個漂亮的小男孩,有一對酒窩,長著一頭烏黑的鬈發。在我的整個人生中,這是第一次我真的嫉妒別人。”

抬著頭用那雙深不可測的眼睛看著我:“那個時候和現在不一樣。我和你現在一樣大,但是我已經對生活中的一切作好了準備。我有個自己的小孩,我想要自己的房子,想要有個下班回來就親吻我的丈夫——就和維拉一樣,只是我心中的房子和他們的不一樣……”

對我而言想象羅莎莉所悉的世界很難。的故事對我而言更像話,而不是接近德華還是人類的時候所經歷的那個世界,那個他出生長的世界。我不知道——當羅莎莉默默地坐在這里的時候——我的世界對而言是否會像羅莎莉的世界對我而言那樣令人迷不解?

羅莎莉嘆了嘆氣,再次開口說話的時候語氣有些不同,其中的消失不見了。

“在羅切斯特①有個皇室家族——金氏家族,盡管聽起來很諷刺。羅伊斯?金擁有我父親效力的那家銀行,以及鎮上所有其他有利可圖的產業。那就是他的兒子,羅伊斯?金二世——”說這個名字的時候扭曲在一起,話從的牙了出來,“第一次見到我時的形。他就要接管銀行了,所以開始視察不同的職位。兩天后,我媽媽故意忘記給我父親帶午餐便當。我還記得當時令我迷不解的是堅持讓我穿上白的歐紗①長,卷起頭發送飯到銀行去。”說到這里,羅莎莉毫不風趣地大笑起來。

“我并沒有注意到羅伊斯注視我的眼神有什麼特別之。每個人都關注我,但是那天晚上,首先送來的是玫瑰花,每天晚上我們卿卿我我的時候,他都會送給我一束玫瑰。我的房間里到著這樣的花兒,我走出房間,上幾乎都要散發出玫瑰花的香味了。

“羅伊斯也很英俊,他的頭發比我的頭發要淡一些,有一雙淡藍的眼睛。他說我的眼睛像紫羅蘭,這樣它們就在玫瑰叢中顯得更加出眾,更加超凡俗了。

“我父母同意了——這種說法還是很婉轉的。這就是他們夢寐以求的一切,而羅伊斯似乎也擁有我所夢想的一切,話中的王子的出現會使我變公主。我所想要的一切,然而這還是沒有超出我所期的,我們認識不到兩個月就訂婚了。

“我們兩個人相的時間并不長。羅伊斯告訴我他工作上的擔子很重,而且,當我們在一起的時候,他喜歡別人看著我們,看著我挽著他的胳膊,我也喜歡那樣的覺。總是有很多晚宴、舞會,還有很多漂亮的服。當你是國王的時候,每扇門都向你敞開了,每一卷紅地毯都鋪開了迎接你。

“我們訂婚的時間并不長。各種計劃都是為了舉辦一場最盛大、最壯觀的婚禮,這也將為我想要的一切,我完全沉浸在幸福之中。當我拜訪維拉家的時候,我不再到嫉妒。我在腦中想象著自己那些金發的孩子們在金氏家族那巨大的草坪上玩耍時的景,我為此同。”

羅莎莉突然停了下來,牙齒。的反應把我從的故事中拉了出來,我意識到恐怖的事就在不遠了。不會有皆大歡喜的結局,正如先前所說的。我不知道是否這才是為什麼比其他人心中有更多怨恨的原因——因為當的人類生命戛然而止的時候,離自己想要的一切已經手可及了。

“那天晚上我在維拉家里,”羅莎莉輕聲說著,的臉龐像大理石一樣潔、堅,“的小亨利真的很惹人喜,一直笑個不停,出兩個小酒窩——他剛剛學會坐。我走的時候維拉送我到門口,懷里抱著小孩,丈夫手摟著的腰站在邊。當他以為我沒注意的時候吻了的臉頰,這令我心煩意。當羅伊斯吻我的時候,這種覺不一樣——不知道為什麼不是這麼甜……我沒理會這種想法。羅伊斯是我的王子,某天,我會為王后。”

在月下很難說清楚,但是的白得像骨頭似的臉變得更加蒼白了。

“街上很黑,路燈已經亮了起來,我沒有意識到已經這麼晚了。”用幾乎聽不見的聲音繼續娓娓道來,“也很冷,對四月底來說那是非常冷的。我們的婚禮就在一個星期之后,我急匆匆地趕回家的時候一直擔心天氣變化——我清清楚楚地記得這一點。我抓住這一點……剛開始的時候,我從沒想過其他的事。我也記得這一點,當如此多好的回憶完全黯然退的時候……”

嘆了嘆氣,又開始低聲訴說起來:“是的,我很擔心天氣變化……我不想婚禮得挪到室……當我聽見他們的聲音的時候離我家只有幾條街了。一群男人站在一熄滅的街燈下,笑聲雷,醉醺醺的。我真希父親來接我回家,但是離家的路那麼近,好像太傻了。接著他了我的名字。

‘羅!’他大著,其他人愚蠢地大笑著。

“我沒意識到這群酒鬼穿得那麼好。是羅伊斯和他的一些朋友,那些有錢人的兒子。

“‘這是我的羅!’羅伊斯大著和他們一起狂笑,聽起來一樣愚蠢,‘你遲到了,我們很冷,你讓我們等了那麼久。’

“我從來沒見過他喝醉過。他只是偶爾喝杯酒,在晚宴上。他告訴我他不喜歡香檳,我沒意識到他對什麼東西更加有獨鐘。他了個新朋友——一個朋友的朋友,從亞特蘭大①來。

“‘我跟你說過什麼,約翰,’羅伊斯吹噓道,一把抓住我的胳膊把我拉到他邊,‘難道不比你們佐治亞州②的漂亮妞兒們好看嗎?’

約翰的那個人是黑頭發,皮曬得黝黑,他打量著我就像我是他要買的馬一樣。

“‘很難講,’他慢騰騰地說道,一副懶洋洋的模樣,‘裹得的。’

“他們都大笑起來,羅伊斯和其他人一樣。

“突然,羅伊斯一把從我肩上撕下夾克——這是他送給我的禮——砰的一聲銅紐扣全部掉了下來,撒落在街上,滿地都是。

“‘讓他看看你長得怎麼樣,羅!’他又大笑起來,接著把我頭上的帽子撕破了。扎在我發上的別針刺痛了我,我痛苦地大起來。他們似乎樂此不疲——聽見我痛苦的聲音……”

羅莎莉突然看著我,好像忘記了我的存在一樣。我確信我的臉和的一樣白,除非我的臉嚇得變綠了。

“我不會你聽接下來發生的事的,”平靜地說道,“他們把我扔在街上,踉踉蹌蹌走開的時候仍然在得意洋洋地大笑。他們以為我死了,他們還譏笑羅伊斯說他得再找個新娘了,他哈哈大笑著說他得首先學會有耐心一點兒。我躺在馬路上等待著死亡的到來,天很冷,盡管我疼痛難忍,讓我驚訝的是這種痛居然還能讓我到不舒服。開始下雪了,我不知道為什麼我沒有死,我急不可耐地等待著死亡快來結束我的痛苦。已經那麼久了……就在那時,卡萊爾發現了我。他聞到腥味,就過來查看了。我模模糊糊地記得他檢查我的狀況,想救我的時候讓我有些煩躁不安。我一直都不喜歡卡倫醫生、他的妻子及兄弟——那個時候德華假扮他的弟弟。他們都比我漂亮,特別是這些男人也是這麼好看,這令我非常不高興,但是他們沒有融社會,不和人打道,所以我只見過他們一兩次。我以為我已經死了,當他把我從地上拉起來背著我一起跑的時候——因為他的速度——覺就像我在飛一樣。我記得我到驚恐萬狀的是痛苦還沒有停止……接著我來到一個明亮的房間,那里很溫暖。我慢慢地奄奄一息了,我很激痛苦開始變得越來越不明顯了,但是突然某個尖銳的東西刺痛了我,我的嚨,我的手腕,還有我的腳踝。我驚恐地尖起來,想他把我帶到這里來是為了帶給我更多的傷害。接著我全像火一樣燃燒起來,我已經對其他的一切都不在意了。我開始求他殺死我。當埃斯梅和德華回到家的時候,我也求他們殺死我。卡萊爾坐在我旁邊,他握著我的手說他很抱歉,并且答應我就快結束了。他告訴了我一切,有時候我在聽。他告訴我他的真實份,還告訴我我在變什麼,我不相信他的話。每次我尖的時候他都會向我道歉,德華一點兒也不高興。我記得他們在討論我,有時候我會停止尖,尖本不起作用。

“‘你在想什麼,卡萊爾?’德華說,‘羅莎莉?黑爾?’羅莎莉學德華不耐煩的音調,模仿得惟妙惟肖,我不喜歡他說我名字時的態度,就好像我有病一樣。

“‘我不能讓死,’卡萊爾平靜地說,‘這太——太可怕,太可惜了。’

“‘我知道。’德華說,我想他的話聽起來有些瞧不起人,這令我很生氣。那時候我不知道他真的可以看見卡萊爾所看見的一切。

“‘是非常可惜,我不能讓那樣留在那里。’卡萊爾輕聲地重復道。

“‘你當然不能。’埃斯梅也同意道。

“‘人總是要死的,’德華生地提醒他,‘難道你不認為太惹人注目了?金氏家族會到尋找的——沒有人會懷疑誰才是真正的魔鬼的。’他咆哮道。

“令我開心的是他們似乎知道羅伊斯所犯下的罪行。我沒有意識到這一切就要結束了——我正變得更加強壯,那也是為什麼我能夠注意到他們在說什麼的原因。疼痛開始從我的指甲中逐漸消失。

“‘我們該拿怎麼辦?’德華厭煩地說——或者,至在我聽來是這樣。

“卡萊爾嘆著氣說,‘那當然取決于了,或許希按照自己的方式生活。’我已經足夠相信他之前告訴我的話了,他這樣說令我到恐懼。我知道我的人生已經結束了,對我而言已經沒有回頭路。我無法忍獨自一人的想法……疼痛終于結束了,他們又向我解釋了我是什麼,這一次我相信了。我覺到我的,我堅的皮;我看見我閃閃發的紅眼睛。

“如我這麼淺,當我第一次看見鏡子里的自己時我到好多了。盡管我的眼睛是紅的,我是自己曾見過的最麗的人。”自我解嘲地笑了一會兒,“過了一段時間我才開始把發生在我上的一切歸咎到我的麗——讓我看清這其中的詛咒。希我以前……好,不是很丑,但是很正常,就像維拉一樣。這樣那時就有可能嫁給我的某個人,生幾個漂亮的小孩子,那真的是我想要的一切,一直如此,到現在這都不算要求太多。”

若有所思地過了片刻,我不知道是否又忘記了我的存在。不過就在那時對我微微一笑,表突然變得興高采烈起來。“你知道我的記錄差不多和卡萊爾一樣干凈,”告訴我,“比埃斯梅的都要好,比德華的要好一千倍,我從未嘗過人類的。”驕傲地宣布道。

明白了我臉上出的迷不解的表,因為我弄不清楚的記錄為什麼只是“差不多”干凈。

“我確實謀殺過五個人,”沾沾自喜地告訴我,“如果你真的能把他們稱之為人類的話,但是我非常小心翼翼以免他們的灑落出來——我知道我無法抗拒這種——而且我才不要他們上的任何東西流淌在我里,你知道的,我把羅伊斯留在了最后。我希他會聽說他朋友們死亡的消息,而且清楚地了解、知道他將要面臨的是什麼。我希恐懼會令他余下的生命更加糟糕,我想這一招奏效了。當我找到他的時候,他躲在一個沒有窗戶的房間里,外面有一扇像銀行的拱頂一樣厚的門,門口還守著全副武裝的保衛。哎喲——殺了七個人,不過只用了幾秒鐘。

“我的行為造作得極為引人注目,真的有些小孩子氣。我穿著那件我在婚禮上要穿的婚紗,他看見我的時候尖起來。那一夜他尖了很多次,把他留在最后是個好主意——這使我更容易控制自己,使這一切來得更加不疾不徐……”

突然停頓下來,朝下瞟了我一眼,“我很抱歉,”窘迫地說道,“我嚇到你了,是不是?”

“我很好。”我撒謊說。

“我有些得意忘形了。”

“別擔心。”

“我很驚訝德華沒告訴你更多這樣的事。”

“他不喜歡談論別人的故事——他覺得那樣好像是泄別人的,因為他聽見的容比他們想要讓他聽見的要多得多。”

微笑著搖搖頭:“我或許應該贊揚他。他的確非常正派,不是嗎?”

“我想是的。”

“我敢這麼說。”接著嘆著氣說,“我對你一直也不公平,貝拉。他有沒有告訴你原因?或許那是太私的事?”

“他說那是因為我是人類。他說對你而言讓你們圈子以外的人知道此事更加困難。”

羅莎莉悅耳的笑聲打斷了我:“現在我真的要疚了。他真的對我非常非常友善,比我應得的要多得多。”笑起來的時候似乎要溫暖一些,就好像放下了以前在我面前從未放下過的警惕一樣,“這個男孩子簡直是個騙子!”又大笑起來。

“他撒謊了?”我問道,突然變得機警起來。

“噢,這樣說或許太言過其實了,他只不過沒有告訴你事的來龍去脈。他告訴你的是真的,現在甚至比以前更加真實。然而,那時候……”停了下來,神經兮兮地咯咯地笑起來,“真的令人很難堪。你瞧,起初,我嫉妒多半是因為他要你而不是我。”

的話令我嚨里一陣戰栗。坐在銀的月里,比我能想象出的任何東西都麗,我無法與羅莎莉相媲。“但是你特……”我小聲咕噥道。

來回地搖著頭,好笑地說道:“我并不是想要德華那樣對我,貝拉。我從來都沒這麼想過——我把他當哥哥一樣來,但是從第一次我聽見他說話起他就讓我很不舒服。不過,你得了解——我那時太習慣別人想要我了。而德華對我毫不興趣,這令我很挫敗,剛開始的時候甚至令我非常不快。但是他從來沒想要過任何人,因此這沒讓我煩惱多久。甚至當我們第一次在納達里峰遇見坦妮婭家族時——那麼多!——德華從來沒有表現出對誰有獨鐘。后來他遇見了你。”看著我,流出迷不解的眼神。我并沒有完全注意。我在想德華和坦妮婭,還有所有的那些。我閉一條線。

“并不是你不漂亮,貝拉,”說,對我的表會錯了意,“但是這是意味著他覺得你比我更有吸引力。我太慕虛榮了,所以那時我很介意。”

“但是你說了‘起初’。這仍然不……令你煩惱,是不是?我的意思是,我們都知道你是這個星球上最漂亮的人。”

我因為不得不說這些話大笑起來——這太明顯了。羅莎莉需要這樣的真的太奇怪了。

羅莎莉也大笑起來:“謝謝,貝拉。不,這不再令我煩惱。德華一直有些奇怪。”又大笑起來。

“但是你還是不喜歡我。”我低語道。

的微笑逐漸消失了:“對此我很抱歉。”

我們坐著沉默了一會兒,似乎并不想繼續說話。

“你會告訴我為什麼嗎?我做了什麼……”很生氣我使的家人——的埃特——險境嗎?一次又一次。先是詹姆斯,現在又是維多利亞……

“沒有,你沒有做什麼,”低聲說,“到目前為止還沒有。”

我盯著,一臉迷

“難道你不明白嗎,貝拉?”的聲音突然比之前更加激了,甚至比講述自己不幸的結局時都要激,“你已經擁有了一切。你還有整個人生就在你眼前——我所想要的一切,而你卻打算把它拋棄。難道你不明白我寧愿用我所擁有的一切來換取你現在所擁有的嗎?你有我沒有的選擇,而你卻要作出錯誤的選擇!”

可怕的表令我畏懼,我意識到我的嚇得張開了,我猛地一下把它閉攏了。

凝視著我看了好久,慢慢地,眼中的熾熱漸漸退了,倏地一下的臉紅了,“我之前很確定我能平靜地說這些話呢,”搖搖頭,似乎因為剛才的噴發而有些眩暈,“只是現在比那時候更加困難,當不再有虛榮之后。”

默默地看著月亮。過了好久,我才有足夠的勇氣打斷的沉思:“如果我選擇繼續當人類,你會更喜歡我一些嗎?”

的思緒又轉回到我上,雙搐著變了一抹淡淡的微笑:“或許吧。”

“不過,你還是得到了一些幸福啊,”我提醒,“你得到了埃特。”

“我得到了一半,”齒一笑,“你知道我從一頭正在抓傷他的熊爪下救回了他,然后把他帶回家讓卡萊爾救他,不過你能猜到為什麼我會阻止熊吃掉他嗎?”

我搖搖頭。

“他有一頭黑的鬈發……還有一對酒窩,哪怕是在他痛苦地做鬼臉的時候都會出來……那種不相稱的純真,似乎在年人的臉上顯得極為不和諧……他使我想起維拉的小亨利,我不想他死——非常不想,盡管我憎恨這樣的生活,我還是自私到讓卡萊爾為我改變他,我比我應得的要幸運一些。埃特就是我想要的一切,如果那個時候我足夠了解自己,知道該要什麼的話。而且,夠奇怪的是,他也需要我,這方面發展的比我能夠希的還要好。但是除了彼此之外,我們不會擁有更多的人了。我再也不可能坐在某個地方的臺上,他頭發灰白地坐在我邊,子孫滿堂,天倫之樂了。”

的微笑現在很友善:“這聽起來很超乎尋常,是不是?在某方面,你比我在十八歲的時候要得多。但是在其他方面……有很多事你很可能從未認真地考慮過。你太年輕了,不知道十年后,十五年后你想要什麼——太年輕了因而能夠不假思索地放棄一切。我不想你輕率行事,有些事一旦做了就沒法回頭了,貝拉。”拍了拍我的頭,但是這個覺并不高傲。

我嘆了嘆氣。

“只要你稍微考慮一下,一旦這樣做了,就沒法回到從前了。埃斯梅努力把我們當替代品……不記得還是人類時的事,所以不會想念……不過,你會記得的,你要放棄許多。”

但是我會因此得到更多。我沒有大聲說出來,“謝謝,羅莎莉。了解……更好地了解你很好。”

“我抱歉一直像個魔鬼一樣,”齒一笑,“從現在開始我會注意自己的行為的。”

我也沖齒一笑。

我們雖然還不是朋友,但是我很確定不會再那麼討厭我了。

“我現在要讓你睡覺了,”羅莎莉的眼神一下飄到床上,了一下,“我知道他這樣把你鎖在這里讓你挫敗不堪,但是他回來的時候別讓他為難。他你比你知道的還要深,不在你邊令他惶恐不安。”默默地起,像鬼魅一樣悄無聲息地移到門邊,“晚安,貝拉。”隨手關上后的門的時候輕聲說道。

“晚安,羅莎莉。”我低聲說道,不過已經晚了。

在那之后過了很久我才睡著。

當我真的睡著后,做了個噩夢。我爬過一條并不悉的街道,那里漆黑一片,路面上的石頭冷冰冰的,雪花輕輕飄落,后留下一條跡,一個穿白的天使像影子一樣滿眼憎恨地注視著我往前爬。

第二天早上,開車送我去學校的時候,我脾氣暴躁地盯著擋風玻璃。我覺得自己毫無睡意,這使我因為囚而產生的煩躁更加強烈了。

“今天晚上我們要去奧林匹亞那邊,”答應我,“那會很好玩的,對不對?”

“為什麼你不直接把我鎖在地下室,”我建議,“忘掉糖般冠冕堂皇的理由呢?”

皺著眉頭:“他會把保時捷收回去的,我沒做好工作,你應該玩得開心。”

“不是你的錯,”我低聲說道,我不能相信我實際上到很疚,“午餐的時候見。”

我拖著沉重的步伐去上英語課。沒有德華在邊,一天鐵定是非常難以忍的。第一節課我心里一直不高興,非常明白我的態度無濟于事。

下課鈴響的時候,我毫無興致地站了起來。邁克就站在門口,為我打開門。

“這個周末德華去徒步了?”我們走出教室來到細雨之中時,他禮貌地問道。

“是的。”

“今晚你想做什麼?”

他怎麼聽起來還心存希呢?

“不能,我已經安排睡晚會了。”我不滿地說。他揣測我的心的時候,奇怪地看了我一眼。

“你是誰……”

邁克的提問被我們后停車場那邊突然發的咆哮聲打斷了。人行道上的所有人都轉過來看,當聒噪的黑托車哧的一聲在水泥路邊上突然停下來,發機還在咆哮的時候,他們都難以置信地盯著眼前的一切。

雅各布急切地向我揮手。

“快跑,貝拉!”他在發機的咆哮聲中大聲嚷。

我僵立在那里,好一會兒沒弄明白怎麼回事。

我迅速地看了一眼邁克,知道我只有幾秒鐘的時間。

在公共場合能在多遠的范圍控制我呢?

“就說我真的很難,回家了,好嗎?”我對邁克說,我的聲音里充滿突如其來的興

“好吧。”他咕噥道。

我飛快地啄了一下邁克的臉頰:“謝謝,邁克,我欠你一個人!”我拔跑開的時候道。

雅各布大笑著加大馬力。我跳上他的托車,雙臂地抱住他的腰。

我看見了,地站立在食堂的邊緣,雙眼冒著怒火,牙齒地咬住

我朝投去一個祈求的眼神。

“抓。”雅各布大聲道。

他在高速公路上加速的時候,我把臉藏在他的背后。我知道當我們到達奎魯特邊界的時候他就會減速,我只需要堅持到那里。我在心中默默而熱誠地禱告不會跟過來,查理不會巧看見我……

當我們到達安全地帶時,這是顯而易見的:托車慢了下來,雅各布也坐直了狂笑起來。我睜開眼睛。

“我們功了,”他大聲道,“越獄也不錯,嗯?”

“想得好,杰克。”

“我記得你說過那個瘋子一樣的吸鬼不能預測到我要干什麼,我很高興你沒有想到這一點——不然就不會讓你上學了。”

“那就是為什麼我沒有考慮的原因。”

他滿懷勝利地大笑起來:“今天你想做什麼?”

“什麼都可以!”我也大笑著回應他,獲得自由真是好極了!

    人正在閲讀<暮光之城3:月食>
      關閉消息
        猜你喜歡
        通過以下任何一個您已經安裝的APP,都可訪問<歡享小說>
        首登送5800,日簽580書幣
        及時更新最火小說!訂閱推送一鍵閱讀!海量書庫精準推薦!
        2 然後輕點【添加到主屏幕】
        1請點擊