《暮之城3:月食》第二十三章 魔鬼

當我早上醒來的時候,天氣非常晴朗——即便躺在帳篷里面,仍然刺痛了我的眼睛。而且我還在流汗,正如雅各布所預計的。雅各布在我耳旁輕輕地打著呼嚕,他的胳膊仍然地抱著我。

我從他猶如發燒一樣溫暖的膛上移開了頭,到寒冷的清晨刺疼了我漉漉、黏糊糊的臉龐。雅各布在睡夢中嘆息,他的胳膊下意識地把我抱得更了。

我蠕了一下,無法掙他的控制,我掙扎著把頭抬得足夠高去看??

德華平靜地直視我的眼神,他的表很平靜,但是他眼中的痛苦表

“外面有沒有暖和一些?”我問道。

“是的,我認為今天不會需要空間加熱了。”

我試著拉拉鏈,但是我沒辦法挪我的胳膊,我繃抵抗雅各布的慣。雅各布低聲咕噥著還是在酣睡,他的胳膊又收了。

“幫幫我?”我輕輕地問道。

德華微笑道:“你想要我把他的胳膊都拿掉嗎?”

“不,謝謝。只是讓我出來,我要中暑了。”

德華敏捷而生地拉開睡袋的拉鏈。雅各布掉了出來,他赤的后背撞在帳篷冰冷的地面上。

“嘿!”他抱怨道,眼睛倏地睜開了。出于本能,他躲避開冰冷的地方朝我滾過來。他的得我不過氣來,我大口地氣。

接著他的重消失了,雅各布飛到一帳篷柱子上使帳篷不停地抖起來,我覺到他巨大的影響力。

咆哮的聲音從四面八方傳了過來。德華蹲在我面前,我看不見他的臉,但是他的膛生氣地起伏不定,一陣陣怒吼從中傳了出來。雅各布也半蹲著,他整個都在抖,咆哮聲轟隆隆地從他閉的牙齒中傳出來。帳篷外面,塞思。克里爾沃特不懷好意的怒吼在巖石上回起伏。

“停下來,停下來!”我大聲道,慌地爬到他們之間。空間如此之小,我本不需要長胳膊把手搭在他們倆的口上。德華用他的手抓住我的手腕,準備把我拉到一旁。

“停下來,馬上。”我警告他。

在我的下,雅各布開始讓自己平靜下來。他抖的速度慢了下來,但是他的牙齒還是在外,眼睛兇猛地盯著德華。塞思還在咆哮,那是一聲沒有間斷的長鳴,帳篷里陡然安靜下來,他的聲音因此為一種非常猛烈的背景音。

“雅各布?”我問道,直到他終于放棄怒目而視,低下頭看著我,“你傷了嗎?”

“當然沒有!”他噓聲反對道。

我轉向德華。他看著我”表冷漠而生氣:“那可不友好,你應該道歉。”

他的眼睛厭惡地睜得很大:“你肯定是在開玩笑——他差點扁你。”

“因為你把他扔在地上了!他不是故意這麼做的,他沒傷害我。”

德華發出嘎吱嘎吱的聲音,表示反。慢慢地,他抬起頭憤怒地看著雅各布,雙眼充滿敵視:“我道歉,狗。”

“沒造什麼損害。”雅各布說道,聲音里夾雜著嘲弄的語氣。

天還是很冷,盡管沒有之前那麼冷了,我用胳膊護著口。

“接著。”德華說道,他又平靜下來了。他拾起地上的派克式外套,裹在我的外套上面。

“那是雅各布的。”我反對道。

“雅各布有皮襖。”德華暗示道。

“我準備再用一下睡袋,如果你不介意的話,”雅各布沒理會他,從我們邊繞著爬過去,進了睡袋,“我還沒怎麼睡醒,那不是我曾有過的最好的睡眠。”

“那是你這麼想的。”德華毫無地說道。

雅各布蜷起來,眼睛已經閉上了,他打了個哈欠:“我又沒有說這不是我度過的最好的夜晚,只是我還沒有睡夠。我以為貝拉永遠都不會閉的。”

我退了,想知道我睡覺的時候里又冒出些什麼話來。種種可能都很嚇人。

“我很高興你自得其樂。”德華咕噥道。

雅各布的黑眼睛猛地睜開了,“那麼,難道你晚上過得不好?”他沾沾自喜地問道。

“這并不是我的人生中最糟糕的夜晚。”

“進得了前十嗎?”雅各布問道,他不應該那麼高興。

“很可能。”

雅各布微笑著閉上眼睛。

“但是,”德華繼續說道,“如果我昨天晚上能夠代替你的話,那不會是我一生中最好的十個夜晚之一。做夢吧。”

雅各布生氣地瞪大眼睛,他僵地坐了起來,肩膀很張。

“你知道什麼?我想這里太擁了。”

“我非常同意。”

我用胳膊肘德華的肋骨——很可能傷了自己。

“那麼,我想待會兒我再繼續睡覺,”雅各布扮了個鬼臉,“我需要和山姆談一談。”

他骨碌一下站了起來,抓住帳篷門的拉鏈。

當我陡然意識到這可能是我最后一次看見他,痛苦猛地涌進我的脊椎,停留在我的胃里。他回去見山姆,和一群嗜的新生吸鬼作戰去了。

“杰克,等一等——”我在他手去抓他,我的手才從他的胳膊上落下來。

我的手指還沒抓他的胳膊就被他掙了。

“求你了,杰克,你不會留下嗎?”

“不會。”

他的話既斬釘截鐵,又冷漠無。我知道我的臉泄出我的痛苦,因為他吸了口氣,半個微笑化了他的表,“別擔心我,貝爾。我會沒事的,就像我一直那樣,”他勉強地大笑起來,“此外,你認為我會讓塞思代替我——玩得很開心,走所有的榮嗎?對。”他哼了一聲。

“小心一點兒——”

我還沒說完他就用力推開帳篷門走了出去。

“別抱怨了,貝拉。”我聽見他重新拉上拉鏈的時候低聲咕噥道。

我傾聽著他返回的腳步聲,但是只是一片寂靜,不再有風。我能聽見遠山上的鳥兒在鳴唱,除此之外,什麼也沒有。雅各布現在靜悄悄地行起來了。

在外套里,靠在德華的肩膀上,我們很久都沒有說話。

“還要多久?”我問道。

告訴山姆應該還要一小時左右。”德華說道,語氣輕而沮喪。

“無論發生什麼事,我們都會待在一起。”

“無論發生什麼。”他同意道,繃著眼睛。

“我知道,”我說,“我也為他們擔心。”

“他們知道如何保護自己,”德華安我,故意讓自己的語氣顯得很輕松,“我只不過討厭錯過其中的樂趣。”

又是樂趣,我的鼻子氣得張開了。

他用胳膊攬著我的肩膀,“別擔心。”他懇求我,接著吻了吻我的額頭。

仿佛有什麼方法可以避免那樣一樣:“當然,當然。”

“你想要我分散你的注意力嗎?”他輕輕地低語著,一邊用冰冷的指頭劃過我的顴骨。

我不愿地抖了一下,早晨還是很寒冷。

“或許不是現在。”他自問自答道,把手移開了。

“還有其他的方法可以轉移我的注意力。”

“你想要怎麼做?”

“你可以告訴我你最好的十個夜晚,”我建議道,“我很好奇。”

他大笑道:“試著猜一猜。”

我搖搖頭,“有太多我不知道的夜晚了,一個世紀呢。”

“我把它們限定在你上。自從我遇見你,我所有最好的夜晚就出現了。”

“真的嗎?”

“是的,真的——還有廣闊的回旋余地呢。”

我想了一會兒,“我只能想到我的。”我承認道。

“它們或許是一樣的。”他鼓勵道。

“好吧,第一個夜晚,你留下來的那個夜晚。”

“是的,那也是我最好的夜晚之一。當然啦,你不清楚我最喜歡的那部分。”

“對啊,”我記起來了,“那天晚上我也說夢話了。”

“是的。”他同意道。

我的臉火辣辣的,因為我又想知道在雅各布的臂彎里我可能說過些什麼。我記不得自己做過什麼夢了,或者我是否做過夢,所以那無濟于事。

“我昨天晚上說了什麼?”我輕聲問道,比之前要平靜一些。

他聳了聳肩,沒有作答。我到一驚:“那麼糟糕?”

“沒什麼太可怕的。”他嘆氣道。

“請告訴我。”

“大多數時候你提到我的名字,和平時一樣。”

“那倒不壞。”我謹慎地同意道。

“不過,在最后,你開始咕噥一些毫無意義的話:‘雅各布,我的雅各布。”’即使在他的輕聲細語之中,我仍可以聽見他的痛苦,“你的雅各布非常那一段。”

長脖子,扭著頭想要讓我的到他的下頦兒,我無法看見他的眼神,他一直仰頭盯著帳篷頂。

“對不起,”我低聲說道,“那只是我區別的方式。”

“區別?”

“杰柯爾醫生和海德先生之間的區別,在我喜歡的雅各布和讓我煩得要死的雅各布之間。”我解釋道。

“那很有道理,”他聽起來稍微緩和了一些,“再告訴我一個你最好的夜晚。”

“從意大利飛回家。”

他皺了皺眉頭。

“那不是你的嗎?”我驚訝地問。

“不,實際上,是我最好的夜晚之一,但是我很驚訝也在你的排行榜上。你擔心我只是良心上疚才那麼做的,飛機艙門一開我就會逃跑,你有這樣的印象難道不是很可笑嗎?”

“是的,”我微笑道,“但是,你還是留在我邊了啊。”

他親吻我的頭發:“你我的程度超過了我配擁有的。”

聽見這個不可思議的想法,我大笑起來,“下一個就是意大利之后的那個夜晚。”我繼續說道。

“是的,那也榜上有名,你很有趣。”

“有趣?”我反駁道。

“我不知道你的夢境這麼栩栩如生,我一輩子都無法讓你承認你是醒著的。”

“我還是不確定,”我低聲道,“你似乎一直更喜歡夢而不是現實。現在告訴我你的另一個,我猜到你排名第一的了嗎?”

“不——那是在兩天之前的晚上,當你終于答應嫁給我。”

我做了個鬼臉。

“那沒上你的榜單?”

我想到他吻我的樣子,我獲得的讓步,改變主意說道,“是的??是我的,但是有所保留。我不理解為什麼那對你如此重要,你已經永遠擁有我了。”

“從現在開始一百年,當你擁有足夠的察力能夠真正地理解答案時,我會解釋給你聽的。”

“我會提醒你解釋——一百年以后。”

“你夠溫暖了嗎?”他突然問道。

“我很好,”我讓他放心,“為什麼?”

他還沒來得及回答,帳篷外的寂靜被一聲震耳聾的痛苦哀號撕裂了。聲音從山脈的巖石坡面上飛彈下來,從四面八方傳過來彌漫在空氣中。

這聲哀號就像龍卷風一樣撕裂了我的心,既陌生又悉。陌生是因為我以前從未聽見過如此備折磨的嗥悉是因為我立即認出了這個聲音——我認出來這個聲音,而且非常了解其中的含義,就像是我自己發出來的一樣。當他喊出來的時候雅各布是不是人本沒什麼區別,我不需要翻譯。

雅各布就在附近,雅各布聽見了我們所說的每個字,雅各布現在很痛苦。

哀號被抑制住了,然后演變一長串獨特的啜泣聲,接著又安靜下來了。

我沒有聽見他默默的逃跑聲,但是我能覺到——我能筧到以前我錯誤地臆測到他不在場,他離開后留下的空的空間。

“因為你的空間加熱到了極限,”德華平靜地回答道,“休戰結束了。”他補充道,他說得非常輕,我無法確定他是什麼意思。

“雅各布在聽。”我低聲地說道,這不是問題。

“是的。”

“你知道的。”

“是的。”

我凝視著空的一切,什麼也看不見。

“我從來沒承諾過要公平競爭,”他平靜地提醒我,“他有權知道。”

我雙手抱著頭。

“你生我的氣嗎?”他問道。

“不是你,”我輕聲說道,“我覺得自己很可怕。”

“別折磨自己。”他懇求道。

“是的,”我悲痛地說道,“我應該節省力多折磨一下雅各布,我才不想讓他剩下一些沒到傷害的地方呢!”

“他知道自己在干什麼。”

“你認為那重要嗎?”我眨著眼睛忍住淚水,很容易就能聽出我聲音中的哭腔,“你認為我在乎這是否公平,或者他是否得到充分地提醒嗎?我在傷害他,每一次我轉的時候,我就再次傷害他了。”我的聲音變得更大了,更加歇斯底里了,“我是個可怕的人。”

地抱住我:“不,你不是。”

“我是!我這是怎麼了?”我在他的懷抱中掙扎,他放下胳膊,“我得去找他。”

“貝拉,他已經跑到幾英里開外了,而且外面很冷。”

“我不在乎,我不能只是坐在這里。”我抖落雅各布的派克式外套,把腳套進靴子里,笨拙地朝帳篷門爬去,我很麻木,我得??我得??”我不知道如何說完這句話,不知道要在那兒干什麼,但是我還是拉開了帳篷門,爬出去進清朗而寒冷的早晨。

昨天晚上下了一夜鵝大雪,暴風雪過后外面堆積的雪比我想象的要一些。可能是被風吹走了,而不是被現在從東南方緩緩升起的太融化了,太照耀著殘留的雪,刺痛著我尚未適應的眼睛。風仍然在慢慢地吹,但是已經死寂一般安靜下來了,隨著太徐徐升起變得更加適宜了。

塞思.克里爾沃特蜷在一棵茂的云杉下的干松針堆上,他的頭趴在爪子上。他沙礫映襯著枯死的松針幾乎看不見,但是我看得見明亮的白雪從他睜大的眼睛里反出來,他帶著我想象中的責備眼神盯著我。

我踉踉蹌蹌地朝樹林走去,知道德華跟著我。我聽不見他的聲音,但是太在他上反出閃閃發的彩虹飄灑在我上。他沒有手攔住我,直到我跑了幾步進森林的樹蔭里。

他的手拉住我的手腕,他沒理會我試著掙出去。

“你不能在他后面追,今天不行。時間差不多到了。無論如何,讓你自己迷路對任何人都不會有幫助。”

我扭著手腕,無濟于事地拉著。

“對不起,貝拉,”他輕聲說道,“我很抱歉那麼做。”

“你沒做錯任何事,是我的錯。我這樣做了,我做了所有的錯事。我本來可以??當他??我不應該??我??我??”我開始啜泣起來。

“貝拉,貝拉。”

他的胳膊地抱著我,我的淚水浸了他的襯衫。

“我本應該??告訴他??我本應該??說??”什麼?怎樣才能使事變得正確呢?“他本不應該??這樣了解到的。”

“你想要我去看看能不能把他帶回來,這樣你就能跟他談一談嗎?還有一點兒時間。”德華低聲說道,聲音里充滿被他掩飾起來的痛苦。

我靠在他的口上點點頭,不敢看他的臉。

“待在帳篷附近,我很快就回來。”

他的胳膊消失了。他離開地如此之快,過了一會兒我抬起頭時,他已經不見蹤影了,只剩下我一個人。

一陣新的啜泣在我心口進發開來,我今天傷害了所有人。我過的什麼東西當中還有什麼沒有被糟蹋的嗎?

我不知道為什麼現在這讓我到如此大的打擊。這不像我一直知道事會變這樣的啊,但是雅各布從來都沒有如此強烈的反應——失去他莽撞的過度自信,流出他強烈的痛苦。他痛苦的聲音仍然痛擊著我心中的某個地方,就在它旁邊的是另一種痛苦,因為為雅各布到痛苦而痛苦,為也傷害了德華而痛苦,為不能鎮靜自若地看著雅各布離去而痛苦,我知道那樣做才是正確的,唯一正確的方法。

我很自私,給別人帶來傷害,我折磨著我所的人。

我就像《呼嘯山莊》里的凱西一樣,只不過我的選擇比的要好得多,兩個都不邪惡,兩個都不懦弱。現在我坐在這里,為此痛哭流涕,卻沒有做任何有效的努力校正這一切,就像凱西一樣。

我不能允許傷害我的事再影響我的決定了。一切都太微弱,太晚了,但是我現在不得不做正確的事,或許已經有人為我做了。或許德華不能把他帶回來。那麼我就要接現實,然后繼續我的人生。德華再也不會看見我為雅各布·布萊克流下一滴淚了,不會再有眼淚,此刻我用冰冷的手指抹去殘留的最后一滴眼淚。

要是德華真的把他帶回來,就這麼辦吧。我得告訴他離開,永遠不要再回來。

為什麼會這麼困難?比跟我其他的朋友們,像安吉拉和邁克,說再見要難得多?為什麼那樣傷?這不對。那不應該讓我很傷,我已經得到了我想要的。我不能兩樣都要,因為雅各布不可能只當我的朋友。是放棄這種希的時候了,一個人怎能貪婪到這種荒唐的地步啊?

我得克服這種雅各布屬于我的生活的不理智的想法。他不可能屬于我,不會為我的雅各布,當我已經屬于別人的時候。

我慢慢地走回那片小小的空地,我的腳費力地移著。當我侵這片天的空間時一刺目的迫使我眨了眨眼睛,我飛快地瞟了塞思一眼——他沒有從松針上移過——接著逃避他的目,看著別

我能覺到我的頭發很凌,向杜莎的蛇發一樣一簇簇地擰在一起。我用手指費力地拉過頭發,不過很快就放棄了。無論如何,誰又在意我看起來如何呢?

我抓住掛在帳篷門邊的飯盒,搖了搖。里面有的聲音,所以我擰開蓋子,喝下一大口冰水漱口。附近什麼地方有食品,但是我沒到去尋找。我開始在這片明亮的小空間里踱來踱去,到塞思的眼睛一直盯著我。因為我不愿意看他,在我頭腦里他又變了一個小男孩,而不是一匹巨大的狼,他那麼像年紀稍小時的雅各布。

我想要塞思,或者給些信號,如果雅各布回來的話,但是我沒讓自己這麼做。雅各布回來與否并不重要,如果他不回來可能會更容易些,我希我有辦法呼喚德華。

就在那時塞思哀鳴著站了起來。

“怎麼啦?”我愚蠢地問他。

他沒理會我,飛快地跑到樹林邊緣,鼻子指向西邊,他開始哀號了。

“有其他人嗎,塞思?”我追問道,“在空地上?”

他看著我,輕而短促地了一聲,接著警覺地把鼻子轉回到西邊。他的耳朵向后了回來,然后又開始哀鳴了。

為什麼我這麼笨?讓德華去了,我在想什麼?我怎麼知道發生了什麼事?我不會說狼人的語言。

一陣冰冷的恐懼如涓涓細流般慢慢地沿著我的脊椎向下滲。要是時間耗盡了怎麼辦?要是雅各布和德華離那里太近怎麼辦?要是德華決定加戰斗怎麼辦?

冰冷的恐懼在我的胃里翻江倒海。要是塞思的憂傷與空地上發生的事毫無關系,他的喊只不過是否定呢?要是雅各布和德華他們倆在森林里遙遠的地方打斗起來呢?他們不會那麼做的,是不是?

我突然到一陣令人骨悚然的肯定,意識到他們會——如果說錯話的話。我想到今天早上帳篷里張的對峙,我不知道我是否該低估這差一點兒就演變一場搏斗了。

如果我在某種程度上失去他們倆的話,這只不過是我罪有應得。

冰在我的心臟周圍封了起來。

我還未能因為恐懼而崩潰,塞思就開始在他的腔里輕微地低吼起來,接著從他觀看的方向轉慢慢地走回到他棲息的地方。這令我鎮定下來,但是也讓我到不安,難道他不能從泥土上或其他東西上抓出一些信息?

我一層一層裹得嚴嚴實實的,踱來踱去開始讓我流汗了。我把夾克扔進帳篷里,接著回去在一條小路上耗時間,那條小徑橫穿過樹林里小小空地的中央。

塞思突然又跳著站了起來,他后頸項上的僵直地豎了起來。我看了看周圍,但什麼也沒看見。如果塞思跑開的話,我會朝他拋個松果的。

他低吼出一聲低沉的警告聲,鬼鬼祟祟地往樹林邊緣的西側撤退,我重新梳理了一下煩的心緒。

“是我們,塞思。”雅各布從遠喊道。

我想要給我自己解釋為什麼我一聽見他的聲音,心就怦怦地跳到了四檔。只是因為害怕我現在不得不做的事,就是那樣,我不能讓自己因為他回來而到欣。那非但不會有所幫助,還會適得其反。

德華首先走進我的視線,他不,一臉平靜。當他從樹蔭中走出來的時候,在他的皮上閃爍著微,就像照在雪上一樣。塞思跑過去迎接他,熱切地看著他的眼睛。德華慢慢地點點頭,擔憂在他的額頭上糾結起來。

“是的,那是我們所需要的一切,”他自言自語地說道,然后對這匹大狼說道,“我想我們不應該到驚訝,但是時間會非常張,讓山姆盡力計劃得更加周詳一些。”

塞思立刻低下頭,我希我能夠咆哮。當然,他現在能夠點頭。我煩躁地轉頭部,意識到雅各布在那里。

他背對著我,面對著他來時的路,我謹慎地等待著他轉過來。

“貝拉。”德華對我小聲說道,突然出現在我右手邊。他低頭凝視著我,眼睛里除了關心沒有其他的神。他的慷慨大度永無止境,我現在比以前更不配得到他。

“事有點兒復雜,”他告訴我,語氣謹慎而擔憂,“我打算帶塞思到較遠的地方去,想辦法把話說清楚。我不會走很遠,但是我也不會聽。我知道你不想有聽眾,不管你打算選擇哪一條路。”

只是說到最后才流出痛苦的語氣。

我再也不要傷害他了,那會是我一生的使命,我再也不會讓這種表重新回到他的眼中。

我太難過了,甚至沒有問他出了什麼新問題,我現在不需要其他的事

“趕回來。”我輕聲說道。

他輕輕地吻了我的,接著塞思來到他的旁和他一起消失在樹林里。

雅各布還是在樹蔭里,我無法看清楚他的表

“我趕時間,貝拉,”他無打采地說道,“為什麼你不讓這一切結束呢?”

我吞咽了一下,我的嚨突然變得很干燥,我不確定是否能說出這些話。

“只不過是說出那些話,然后結束。”

我深深地吸了一口氣。

“我很抱歉我是如此壞的一個人,”我輕聲說道,“我很抱歉我一直那麼自私。我希我從未遇見過你,這樣我就不會像現在這樣傷害你。我不會再這麼做了,我保證。我會離你遠遠的,我會搬離這個州,你永遠都不必再看我一眼。”

“那可不是什麼道歉。”他譏諷地說道。

我無法讓自己說話時的音量大過竊竊私語。“告訴我怎樣做才算對。”

“要是我不想你離開呢?要是我寧愿你留下來,不管自私還是不自私呢?難道我還有說話的權利嗎,如果你試圖彌補我?”

“那毫無幫助,杰克。當我們想要的是如此不同的東西時還和你在一起是錯誤的,事不會好轉的,我只會一直傷害你。我不想再傷害你了,我討厭這樣。”我的聲音帶著哭腔。

他嘆氣道:“別這樣。你沒必要說其他的了,我理解。”

我想告訴他我會多麼思念他,但是我咬住舌頭,那也于事無補。

他眼睛盯著地面,靜靜地站了一會兒,我心掙扎著,抑制著不要走過去,抱住他,去安他的沖

接著他猛地仰起頭。

“好吧,你并不是唯一有能力做到自我犧牲的人,”他說道,語氣更強烈了,“你會耍的花招,別人也會耍。”

“什麼?”

“我自己表現得糟糕頂,我沒有必要這麼做使你到更加為難。我一開始本來可以欣然地放棄的,但是我也傷害了你。”

“這是我的錯。”

“我不會讓你在這里承擔一切過失的,貝拉,也不會獨占一切榮耀。我知道如何救贖我自己。”

“你在說什麼?”我追問道,他眼里突然出現的瘋狂芒令我到害怕。

他抬頭瞟了一眼太,接著微笑著對我說:“山下一場嚴峻的戰斗正在醞釀之中,我認為把我自己從此形中帶出去并不是很困難。”

他的話漸漸地,一字一句地滲我的腦海,使我無法呼吸。盡管讓雅各布完全從我生命中消失的一切想法還在,直到利刃就要準確無誤地扎進我心窩的那一刻,我才意識到它扎得有多麼深。

“噢,不,杰克!不,不,不,不,”我驚恐萬狀地哽咽起來,“不,杰克,不要。求你了,不。”我的膝蓋開始抖。

“有什麼區別,貝拉?這只會讓大家更方便,你甚至不必搬家。”

“不!”我的聲音得更大了,“不要,雅各布!我不會讓你去的!”

“你會怎樣阻止我?”他冷冷地嘲諷道,微笑著出他語氣中的刺。

“雅各布,我祈求你,和我在一起。”如果我一點兒都不移的話,我本來會跪倒在地上的。

“我錯過一場彩的打斗就為了這十五分鐘?你認為我一安全就會立刻從我邊跑開?你肯定是在開玩笑。”

“我不會跑開的,我改變主意了。我們會想出辦法的,雅各布。總是有妥協的,不要走!”

“你在撒謊。”

“我沒有,你知道我撒謊撒得多麼糟糕。看著我的眼睛,如果你這麼做的話,我就會留下來。”

他的臉板得更了:“在婚禮上我會為你們的伴郎?”

在我能說話之前的一會兒,我能給他的唯一答案還是:“求你了。”

“那是我所能想到的。”他說道,臉就要變得平靜下來了,可是他眼里閃爍著芒。

“我你,貝拉。”他低聲說道。

“我你??雅各布。”我斷斷續續地說道。

他微笑道:“在這一點上,我比你自己更了解。”

他轉過走開了。

“任何東西,”我在他后聲嘶力竭地喊道,“你想要的任何東西,雅各布,只是不要這麼做!”

他停了下來,慢慢地轉過

“我并不認為你真的是這麼想的。”

“留下來。”我祈求道。

他搖搖頭:“不,我走了。”他停頓下來,仿佛在決定什麼,“不過我會把它給命運。”

“你是什麼意思?”我哽咽著說出來。

“我不想深思慮地做任何事——我只能為我的團隊竭盡所能,讓會發生的一切發生吧。”他聳聳肩,如果你能說服我你真的想我回來——這種愿比你想要做的那件忘我的事更強烈的話。”

“怎麼做?”我問道。

“你可以問我。”他建議道。

“回來。”我輕聲說道,他怎麼能懷疑我真的是那麼想的呢?

他搖搖頭,又笑了笑:“那不是我說的意思。”

我過了一會兒才領會到他在說什麼,他一直面帶高傲的表看著我——如此肯定我的反應。不過,一旦心領神會,我就不假思索地說出那些話,沒有停下來想一想后果。

“你愿意吻我嗎,雅各布?”

他驚訝地瞪大眼睛,接著懷疑地瞇起來說道:“你在虛張聲勢。”

“吻我,雅各布。吻我,然后回來。”

他在樹蔭中猶豫了一會兒,自己也在掙扎,然后半轉面向西邊,他的軀扭著離我遠一些,雙腳卻仍然站在原。他仍然看著別,不確定地朝我邁了一步,接著又是一步。他轉過臉看著我,眼里滿是懷疑。

我也盯著他,不知道臉上是什麼表

雅各布搖晃一下腳后跟,接著突然向前一躍而起,三大步就跑過我們之間的距離,來到我邊。

我知道他會把握時機的,我預料到了。我一——閉上眼睛,我的手握拳頭放在側——他的手捧住我的臉,他的找到我的,那種急切不亞于暴力。

當他的發現我消極抵抗之后,我能覺到他的憤怒。他一只手移;善軍;的后頸,在我的發拳頭,另一只手暴地抓住我的肩膀,搖晃著我,接著,手:拖到他邊。他的手順著我的胳膊往下,找到我的手腕,拉著我的胳膊圈住他的悖子。我把手放在那里,仍然地握著拳頭,不知道為了使他活下去我的絕會走多遠。他的兼施,一直試著迫使我對他有所反應。

他確定我不會放下胳膊,就松開了我的手腕,他的手一直移到我的腰上。他灼熱的手放在我纖細的后背上,把我拉向前,讓我弓起依偎著他。

他的放棄了一會兒,但是我知道還遠遠沒到他結束的時候。他的順著我下上的線條吻下來,接著吻我的脖子。他松開我的頭發,手拉住我另一只胳膊,把它圈在他的脖子上,就像先前那樣。

接著他用雙臂地摟住我的腰,吻到我的耳邊。

“貝拉,你可以做得更好的,”他沙啞地低語道,“你仔細想一想。”

他的牙齒到我的耳朵讓我一陣抖。

“那就對了,”他咕噥道,“就一次,讓自己你想要的覺。”

我機械地搖搖頭,直到他的一只手繞過我的頭發制止了我。

他的聲音變得酸溜溜的:“你確定想讓我回來嗎?或者你真的想讓我死?”

氣憤涌遍我的全,就像鞭子狠狠地過一樣,那太過分了——他沒有公平競爭。

我的胳膊已經圈住他的脖子,所以我抓住兩把他的頭發——沒理會右手上的刺痛——反擊回去,掙扎著把我的臉從他那里移開。

而雅各布誤解了。

他太強悍了,因而意識不到我的手想要把他的頭發連拔起,是想要讓他疼痛一下。他想到的不是生氣,而是激,他以為我終于開始對他有反應了。

他大大地吸了一口氣,他重新吻住我的,手指瘋狂地抓住我腰上的皮

憤怒狠狠地擊打著我,使我自己脆弱的自控失去平衡;他突然欣喜若狂的回應把它完全顛覆了。要是那只是勝利的話,我很可能會抗拒的,但是我對他突如其來的喜悅完全沒有設防,它擊潰了我的決心,使之不再起作用。我的大腦與我的離,我開始回吻著他。違背所有的理,我的在他的上面游移,那是一種陌生、令人迷覺,我以前從來沒有經歷過——因為我不必對雅各布小心翼翼,他當然也不會對我謹小慎微。

我的手指在他的頭發里握得更了,但是現在我把他拉得更靠近我了。

他無所不在,刺眼的使我的眼瞼變,這種很合適,與這里的熱量很匹配,熱量無所不在。我看不見,也聽不見,也覺不到雅各布之外的任何事

我大腦里殘留的些許理智向我尖著喊出許多問題。

為什麼我不制止這樣?更糟糕的是,為什麼我發現自己甚至找不到想要制止的?我不想讓他停下來這意味著什麼?我的雙手地握著他的肩膀,喜歡它們寬闊而強壯?他的手地拉著我靠近他,然而這對我而言還不夠?

這些問題很愚蠢,因為我知道答案,我一直在自欺欺人。

雅各布是對的,他一直都是正確的。他不僅僅是朋友,對他說再見是那麼不可能,就是因為這一點——因為他我,我也他。我他,超過了我應該保持的界限,盡管缺如此,這還遠遠不夠。我他,但這不足以改變任何事;這只會帶給我們更多傷害,比我之前傷害他更深。

我在乎的不過——是他的痛苦。無論這會帶給我什麼樣的傷害,我都是罪有應得。我希是很嚴重的那種,我希我真的會遭罪。

就在這一刻,我們就像是同一個人一樣。他的痛苦一直是,而且永遠都是我的痛苦——現在他的快樂就是我的快樂。我也到欣喜,然而他的幸福不知為何也是痛苦。幾乎手可及——就像酸一樣在我的皮上燃燒,是一種慢慢的折磨。

在短暫而又無止盡的一秒鐘里,一條完全不同的道路在我熱淚滿盈的眼眶里擴展開來。好像我看了雅各布思想的濾網,能夠清清楚楚地看見我要放棄的東西,這層新的自我認識會使我什麼都不必失去。我能看見查理、蕾妮與比利,山姆和拉普西奇怪地融合在一起。我能看見許多年過去了,隨著時間的流逝意味著什麼,也改變了我。我能看見我的紅棕狼,總是在我需要的時候以保護者的份站在我邊。就是那一秒鐘最微小的片段里,我看見兩個小小的黑頭發的小孩,他們輕輕的擺著腦袋,從我邊跑開,跑進悉的森林里,他們消失的時候把幻影也一起帶走了。

就在那時,十分明顯的是,我到我的整顆心沿著上面的裂痕慢慢地撕裂碎片。

雅各布的還在我的前面,我睜開眼睛,他驚訝而高興地盯著我。

“我得走了。”他輕聲說道。

“不要。”

他微笑著,很高興看到我這樣的反應,“不會很久的,”他答應我,“但是首先有一件事??”

他彎下腰又吻了吻我,我沒有理由抗拒,有什麼意義呢?

這一次不一樣。他的手有我臉上很溫,他溫暖的很輕,出其不間地猶豫。這個吻短暫,卻非常非常甜

他的胳膊環抱著我,地擁著我在我耳邊輕輕地說道:那應該是我們的初吻,晚來總比不來好。”

靠在他的脯上,在他看不見的地方,我淚如泉涌,汨汨地流淌下來。

    人正在閲讀<暮光之城3:月食>
      關閉消息
        猜你喜歡
        通過以下任何一個您已經安裝的APP,都可訪問<歡享小說>
        首登送5800,日簽580書幣
        及時更新最火小說!訂閱推送一鍵閱讀!海量書庫精準推薦!
        2 然後輕點【添加到主屏幕】
        1請點擊