《吸鬼阿曼德》第三章

翻譯:星云

我對此并無妒忌之心。畢竟只有我一人可與主人同床共枕。

有時候,他甚至會讓利卡度坐在臥室門外為我們演奏。順從的利卡度從不會要求走進屋門。

每當床帷在我們周垂下,我的心都會怦然跳。主人會為我褪去束腰外,有時候更開玩笑似的將它一把撕下,好像它不過是廢棄之

我在他下,深陷于錦緞被衾之中。我分開雙,用膝蓋著他,而他的指節在我上的則令我幾昏厥,渾抖。

有一次,我正半睡半醒地躺著,空氣里浮泛著玫瑰和金黃的。房間里面暖意融融。我覺到他的在我的上,他冰冷的舌頭如毒蛇般蠕進我的口中,將一種注進我口里,那是一種而燃燒般的瓊漿玉,如此劇烈,以至于我到它貫穿我整個,直達每指尖。我覺它一路下降到我那未發育完全之,長驅直我最深的。我被點燃,被灼傷了。

“主人,”我低語著,“這比熱吻還要甜的是您什麼樣的狡計啊。”他把頭靠回枕上,轉過去。“再給我吧,主人。”我說。后來他僅僅在在他所選擇的時候才會給予我幾小滴那,有時候他的眼中流下紅的淚水,他會讓我把它們吻干。

我想大概是過了一年之后,有一天晚上我回到家里,因冬日的冷空氣而滿臉暈紅。我為他而盛裝打扮,穿起了我最麗的黯藍服,天藍,以及我能找到的全世界最昂貴的鍍金拖鞋。那個晚上,我回到家里,百無聊賴地把我的書本丟到臥室一角,雙手背在后,凝著他。而他則端坐在高而厚重的靠背椅上,著火盆里燃著的煤炭,把手覆在上面取暖。他凝著那火焰。

“那麼,”我轉過頭去,狂妄地開了口——在我面前的是一個真正的男人,一個久經世故的威尼斯人,他是集市上的王子,群的商人等待著他的青睞,同時他也是一個博覽群書的學者。“那麼,”我說,“您有件極其神的事。現在應當告訴我了。”“什麼?”他盡可能親切地問道。“為什麼您從來……為什麼您從來不到任何事!為什麼您對待我像對待一個小孩子,為什麼您從不……?”我第一次看到,他的臉紅了起來。他的瞳孔驟然小,而后放大,閃爍著紅的淚水。“主人!您嚇壞我了。”我低聲說道。“你希到什麼?阿瑪狄歐?”他說。“您就像是一位天使,或一尊雕像,”我說,直到此時我才到深折磨,渾抖。“主人,您只是在同我游戲,而我這個玩偶卻到了所有事。”我走近他,著他的襯衫,想要為他解開帶,“讓我來——”他執起我的一手,握住我的手指,把它們引向邊。接著把它們放口中,用舌頭。他抬起眼睛仰視著我。足夠多了,他的眼睛說道,我已經得足夠多了。

“我什麼都可以給您,”我乞求地說道,將另一只手放在他的雙之間。啊,他驚人地堅起來,這并不異常,但是他得讓我帶他走得更遠,他必須信賴我。“阿瑪狄歐!”他說。他以其不可思議的無窮之力將我撲倒在床上。我本看不清他是怎樣從椅子上站起來的。我們好像一下就倒在了悉的床第之間。我眨了眨眼睛。床帷在我們垂下,可他似乎本就沒有過它們,這大概是敞開的窗中吹進的微風的小小把戲。是啊,傾聽著從下面運河傳來的聲音吧。各種各樣的聲音從威尼斯房屋的墻壁后面飄傳出來,這宮殿之城啊。

“阿瑪狄歐,”他說著,他的像以前上千次那樣,抵在我的咽,但這一次卻帶著某種刺痛,尖銳,迅猛而死亡般的覺。一細線紉過我的心臟,突如其來地拉穿著。我的全副心都集中在我兩間的那東西上,只有那東西。他的偎著我,那細線的穿刺又來了,并往復不已。我夢想著。我想我看到了另一個地方。我想我看到了只有在睡夢之時才顯示出來的的事,它們在我清醒時絕不可見。我想我踏上了一條通往裂的幻想之路,我曾在睡夢之中看到這些幻想,也只有在睡夢中才得以窺見。

這就是我想要從你那里得到的啊。

“你必須要它,”我說,我的話語把我推回快要被我忘的現實。我在他上漂浮著,著他的抖,與戰栗;著他著那來自我最深線,這使我心跳加快,令我幾哭喊出聲;我著他對這件事,他在我上翻騰,他的后背變得僵,手指不住抖。暢飲,暢飲,暢飲吧。他掙了我,躺到一邊。

我微笑著躺下來,闔上雙眼。我覺到有幾滴瓊漿還沾染在我下上,我用舌將它們舐凈,繼續著我的夢想。

他呼吸重,緒憂郁。他無聲地發抖,用抖的手過來著我。

“啊……”我寧靜地微笑著,親吻他的肩膀。“我傷害了你。”他說。“不,不,本不是,我甜的主人!”我答道。“是我傷害了您!我現在擁有了您!”“阿瑪狄歐,你這我的魔鬼。”“您不希我這樣嗎,主人?您難道不喜歡嗎?您吸了我的,從此把您變為我的奴隸。”他笑了起來。“你就是這樣歪曲此事的,是不是?”“嗯……我吧。這又有什麼關系?”我問道。“永遠不要告訴其他人。”他說。但是他的語氣中并沒有恐懼,弱或恥的分。我轉過去,用手肘支起,凝視著他,他寧靜的側臉背對著我。

“他們知道了會怎樣?”“不怎樣,”他答道。“這是他們的事,我卻沒時間也沒力想這些。”他著我說。“仁慈些,聰明些吧,阿瑪狄歐。”我久久無言。只是凝視著他。漸漸才意識到自己的恐懼。在剎那間,這恐懼幾乎要把此時此刻的脈脈溫一筆勾銷。而他完無瑕的象牙臉龐和甜的笑容如同熠熠生輝的暈,一點點地照亮了整個床帷。于是一種更高尚,更莊嚴的焦慮戰勝了我的恐懼。“您本就不是我的奴隸,對不對?”我耳語著。“啊,我是的。”他說,幾乎又要笑起來,“如果你一定要問的話,那麼我是你的奴隸。”“發生了什麼,您都做了些什麼,那是什麼樣的——”他用食指掩在我的上。“你覺得我和其他人一樣嗎?”他問。“不一樣。”我說,但是我的話里帶著恐懼,這到了我的傷。我只有擁抱著他,把我的頭偎在他的頸窩,才能夠抑制自己。這讓他渾,盡管如此,他還是擁住了我的頭,親吻著我的頭頂,把我的發攏在一起,他的拇指深陷在我的面頰之中。“總有一天,我希你離開這里,”他說,“我希你離開,你將帶著我所能夠給予你的財富和知識,屆時你已風度翩翩,談吐優雅;你已掌握多門藝,你會繪畫,就像我所要求的,你已掌握多種樂——你還會跳優雅的舞蹈。你將帶著這些造詣離開這里,去追尋你所的各種寶貴的事——”“我只你!”“——而每當你回首這段時——每當夜晚來臨,你半夢半醒地闔目躺在枕上,想念起我,想念著我們在一起度過的這段似乎是腐化墮落而又奇妙無比的時。一切似乎是巫與魔法,以及從瘋狂中產生出來的怪陸離的姿態,而這溫暖的房間在你心目中會為充滿著暗黑的失落所在,這或許將會令你痛苦不堪。”“我不會離去。”“但請記住這是吧,”他說,“記住這里確實是一所的課堂,它曾治愈了你的創傷。就是在這里你重新學會了言語,啊,甚至是歌唱;在這里你從一個蛋殼般脆弱的傷的孩子,漸漸長為一個天使,展著你強大的羽翼向上飛升。”“但是如果我自愿永遠留下來呢?難道你會把我從窗子扔出去,聽任我飛翔或是墮落?你難道會將我趕出去,在我后閂起所有窗子?你最好這樣做吧,因為我會一直,一直,一直敲打你的窗,直到我墮落死去。如果要我遠離你,那麼我寧愿不要翅膀。”他長久地凝著我。我從未曾如此長久而不間斷地在他的雙眼中注視我自己的影,我探索的手指也從未如此長久地過他的。最后他抬起來,伏在我上,溫地把我的下去。他的原本一直是和的,如同微微泛紅的白玫瑰最層的花瓣,但此時在我的注視下,它們慢慢變了紅。有一條閃閃發的紅線從他間溢出,繼而流過他完線,如酒一般,為它們著上完,但這酒還要燦爛,使他的熠熠生輝。當他分開雙的時候,這紅就如同卷曲的舌頭般迸發出來。

他抬起我的頭顱,我用捕捉著這紅

整個世界從我下源源而出。我隨之起伏不已,我睜開雙眼,卻只能看到他把闔在我的上。

“主人,我要死了!”我低語著,在他下掙扎,想要在這夢幻而迷醉的空無中尋找一可以立足的堅實之地。我的因狂喜而扭曲翻滾,我的肢繃,而后又飄浮起來。我的整個正從他的雙之間汩汩流出,隨著他的每次呼吸和嘆息,從他的間注我的。刺痛,割裂的覺無比細微而尖銳,穿了我的靈魂。我因之扭曲,仿佛火焰上翻騰的烤。啊!這樣的事簡直可以教會司掌的神祉什麼才是真正的。這是對我的判決——如果我還能夠繼續生存。我盲目地著,著他。我覺他的手覆蓋在我的上,直到此刻,我才聽到自己抑般的哭喚。

我用手環住他的頸項,更猛烈地把他近自己的咽,“來吧,來吧,來吧!”當我醒來時,已經日上三竿。他像往常那樣早已離去,我獨自躺在床上,其他男孩還沒有來。

我從床上爬起,來到狹窄細高的窗前——這種窗子在威尼斯到都是,它們把炎夏的酷暑拒之門外,同樣,在冬日到來之際也抵著來自亞得里亞海的寒風。我打開厚厚的玻璃窗板,像往常一樣,在我的四面環墻的安全領地向外眺

一位普通侍在遠臺上揮著拖布。我隔著運河遙的臉看上去青紫一片,好像有很多類似于暴怒的蟻群的某種微小生覆繞在之上,令人骨悚然。而自己竟渾然不覺!我把手放在窗欞上,更仔細地看去。那些只不過是部的生命,是部的的運作使的面皮看上去似乎在運

但更恐怖的是的手看上去骨節突出,腫脹不堪,的掃帚揚起的灰塵凸現起線條。

我搖了搖頭。離我太遠了,我還是沒法仔細觀察

窗簾由絨制絨是主人最喜的織。但是我上去的手卻如同皮,而非絨。我可以看到其上最微小的纖維!我放下窗簾,走向鏡子。

房間里有幾十面鏡子,全部都高大華麗,嵌著的鏡框,上面塑滿了小天使。我來到前廳那面高大的鏡子前面,這鏡子后面有一個壁櫥,門是彎曲的,噴繪著的圖案,這是供我擺放服用的。

從窗里進來的線照耀著我。我從鏡中看到了自己的影。但我的形象并不是像人們看上去的那樣熱而腐壞。我的面孔如同嬰兒一般平,并且潔白無瑕。

“我要。”我低語著,我知道自己想要。“不行!”他卻說。這話是他晚上回來以后說的,之后我對他又是咆哮又是哀求又是哭鬧。

他沒有對我做長篇大論的解釋,這不是巫也不是科學,雖說二者他都能輕松應對。他只是告訴我說,我還是個孩子,需要先很多將會永遠失去的樂趣。

我哭了。我再也不想工作,繪畫,學習,或進行這世上的任何事了。

“這事暫時失去了它的魅力,”他耐心地說。“但是你會有驚喜的。”“什麼驚喜?”“當你像我一樣完而永不改變,當所有人類能夠犯下的錯誤徹底地變一連串更多的失敗。這事也會完全消失,屆時你會對此無比悲傷悔恨。不要到那時再來悔痛地要求重新獲得它吧。”我幾死去,我綣做一團,又氣又恨,簡直說不出話來。但是他還沒有說完。

“阿瑪狄歐,”他說,他的聲音低沉而悲傷,“什麼也不要說了,你什麼也不用說。時機一到我就會盡快把它給你。”聽了這話,我奔向他,孩子一樣地猛撲上去,一把抱住他的脖子,上千次地親吻他冰冷的面頰,完全不顧他臉上那輕蔑而譏諷的微笑。最后他的手變得冷如鐵,他說,這個晚上沒有的游戲。我必須學習。我得把白天落下的功課補上。

而他也得去照看他的學徒們,去完他的工作,還得去畫那塊巨大的畫布。我乖乖遵從了他的話。

但在拂曉之前,我看到了他的改變。那時候其他孩子早就回去睡覺了。而我則在那里順從地翻著書頁。這時我看見他正坐在椅子上,目不轉睛地凝視著我,眼神如野一般,好像有只饕餮進了他,把他那彬彬有禮的氣質全都趕了出去,令他難耐,他瞪著雙眼,開始變紅,熠熠生輝的在他綢般皮的千萬微細的管中閃現。

他迷醉般地站起來,以一種陌生而奇異的節奏和作向我緩緩走來,這令我骨悚然。

他的手指在揮舞,在開闔,在示意。

我奔向他,他用雙手無比溫地抓住我的雙臂,將我舉起。他把面孔偎在我的頸間。我用全部著這一刻。

我不知道他把我拋在了什麼地方。是我們的床上,還是他從旁邊的客廳里草草收集的一堆靠墊?“把它給我吧。”我困倦地說道,然后那東西就流了我的里,我昏厥過去。

    人正在閲讀<吸血鬼阿曼德>
      關閉消息
        猜你喜歡
        通過以下任何一個您已經安裝的APP,都可訪問<歡享小說>
        首登送5800,日簽580書幣
        及時更新最火小說!訂閱推送一鍵閱讀!海量書庫精準推薦!
        2 然後輕點【添加到主屏幕】
        1請點擊