《歷史學家》第十九章

海倫·羅西把那本《德拉庫拉》——顯然以為這是我們爭斗的核心——啪的甩在我們中間的餐桌上。我小心翼翼地問自己,這個人與羅西之間有宿怨,在學上和他作對,會不會是傷害羅西的兇手呢?是使他失蹤的?

“羅西小姐,”我一邊把書拿過來,封面朝下放在我書包旁邊,一邊盡量平靜地說。“如果你見到他,你會覺得他比你此時想象的要好得多、友善得多——你的父親——失蹤了。”

瞪著我,這個消息對來說是個意外。我心中的疼痛好像減了些。“你是什麼意思?”

我簡單描述了那天晚上的況,從我帶給他那本奇怪的書開始,但沒有說羅西告訴我的故事。

的臉上滿是困。“你這是在和我開玩笑嗎?”

“不,絕對不是。”

“警察有什麼線索知道他在哪里嗎?”

“據我所知,兒沒有。”

的目突然敏銳了。“那你知道嗎?”

我猶豫著。“也許。不過說來話長,到現在為止還在不斷加長。”

“等等。”盯著我。“你昨天在圖書館讀那些信的時候,說它們和一個教授的問題有關。你是指羅西?”

“是的。”

“他有過什麼問題?他現在有什麼問題?那些信和他的失蹤有什麼關系?”

“我還不能肯定。但我需要專家的幫助。我不知道你在研究過程中有什麼發現——”我說到這里,又一次被警惕地狠狠地盯了一眼。“但我相信羅西在失蹤前知道自己會有人危險。”

試圖領會我說的一切,領會這些關于父親的消息,多年來一直作為挑戰目標的父親。“人危險?哪里來的?”

我要冒險了。羅西告訴過我不要和我的同事講他那些駭人聽聞的故事。我沒有那樣做過,但現在,我意外地有可能得到一位專家的幫助。這位士可能知道我必須花上幾個月工夫才能了解到的況。“德拉庫拉對于你意味著什麼?”

“對于我意味著什麼?”皺了皺眉頭。“是指這個概念?我想它代表復仇,永遠的怨恨。”

“是的,我理解。但德拉庫拉對你還意味著別的什麼嗎?”

“你是什麼意思?”

“羅西,”我猶豫著說。“你的父親,曾經確信——現在也確信——德拉庫拉還活在這個世界上。”瞪著我。“你是怎麼想的?”我問。“這個在你聽起來是不是不可思議?”我期待著會大笑,或者站起來離去,像在圖書館一樣。

“這種想法是可笑的,”海倫緩慢地回答。“通常,我會說那是農民的傳說——對一個腥暴君的迷信。但奇怪的是,我母親也堅持同樣的看法。”

“你母親?”

“是啊。我告訴過你,是農民出有權相信這些迷信,盡管可能不如父母親那樣深信不疑。可是為什麼一位著名的西方學者也會有這種想法呢?”好吧,盡管問題尖刻,可是個人類學家。能在瞬間拋開個人問題馬上想到這一點,這讓我驚奇不已。

“羅西小姐,”我突然下定決心,說道。“我毫不懷疑你愿意自己研究這些問題。你為什麼不讀讀羅西留下的信呢?不過我要坦率地警告你,據我所知,每一位研究過這個課題的人都陷過這樣或那樣的危險。我確信,你自己來讀這些信,肯定比要我來說服你相信故事的真實要節省更多的時間。”

“節省更多的時間?”輕蔑地重復道。“你在安排我的時間了?”

我太絕了,沒有理會話中帶刺。“這方面你比我懂得多,你自己讀這些信吧。”

我強迫自己不去看的犬牙。我早已經看清楚了,的牙齒和普通人的一樣長。但在我們的易結束之前,我還得撒個謊。“我很抱歉這些信不在我上。我今天不敢帶在邊到跑。”事實上,我才害怕將它們留在房間呢。我還有另外一個理由,我必須要測試一下,即使這種小人的想法讓我的心在下沉。那就是不管海倫·羅西是誰,我必須確信和那個不是一伙的。“我要回去拿一下。但我要請求你當著我的面讀這些信。它們很容易就弄壞了,而它們對我來說非常珍貴。”

“好的。”冷冷地說。“我們明天下午見,可以嗎?”

“那太晚了。我要你馬上就看。”

聳聳肩。“希不會花太多時間。”

“不會的。你能否到——到圣瑪麗教堂等我?”至這是一次測試,我可以用它來實踐羅西一貫的心。海倫·羅西毫不畏懼地看著我,臉上嚴厲、嘲笑的表沒有毫改變。“是在榆樹大街,兩個街區以外,離——”

“幾點?”

“給我半個小時,我回到住取了那些文獻就和你在那里會合。”

    人正在閲讀<歷史學家>
      關閉消息
        猜你喜歡
        通過以下任何一個您已經安裝的APP,都可訪問<歡享小說>
        首登送5800,日簽580書幣
        及時更新最火小說!訂閱推送一鍵閱讀!海量書庫精準推薦!
        2 然後輕點【添加到主屏幕】
        1請點擊