《沙丘》第十九章

應該有一門學科,專門研究不滿緒。人民需要艱苦時代和迫,以發展神力量和強健魄。

摘自伊麗蘭公主的《亞迪語錄》

傑西卡醒來時,周圍一片黑暗,周圍的沉靜使有一種預

不明白自己的意識和為什麼會到沉重遲鈍,皮下的每一神經都涌著擔憂和害怕。想要坐起來開燈,但不知什麼阻止了裏有一奇怪的味道。

啪啪啪啪!

傳來了一陣鈍響,在黑暗中顯得沒有方向。就在什麼地方。

等待似乎凝固了時間。

開始自己的,發覺手腕和腳踝都被綁著,裏也塞著東西。躺著,手被綁在背後。綁著自己的繩,發覺是特殊纖維,越掙扎,綁得就越

現在,想起來了。

黑暗的臥室里曾有過行,一塊刺鼻的東西捂到了的臉上,塞進了裏,有手在抓吸了一口氣嗅到了麻醉藥的味道。意識消失了,恐怖的黑暗中。

想:終於來了。要制服一個比吉斯特太容易,只需要謀暗算。哈瓦特是對的。

強迫自己不要掙扎。

這不是我的臥室,想,他們給我換了地方。

慢慢地,讓自己心沉靜下來。

嗅到自己的汗味里混合著恐懼的化學因子。

問自己:保羅在哪兒?我的兒子他們把他怎麼樣了?

冷靜。

應用了古老的方法,強迫自己冷靜。

但恐懼仍在旁。

雷多?你在哪兒,雷多?

到黑暗慢慢減退,發現了一些影子,層次漸漸分明,刺激著。白。門下有一道線。

我在地上。

從地板上覺到有人走

傑西卡把恐懼的記憶。我必須保持鎮靜、警覺,做好準備,我也許只有一次機會。再次讓心鎮靜。

四個人。

注意到他們腳步聲的區別。

我必須裝著還沒蘇醒。又倒在冰冷的地板上,將準備好。聽到門開了,有了更強的線。

腳步聲走近:有人站在面前。

你已經醒了,是一個低沉的男低音,別裝了。

睜開眼。

站在面前的是伏拉迪米爾哈可寧男爵。認出這房子是保羅睡過的那間,靠邊擺著保羅的帆布床,空的。衛兵拿了幾盞掛燈進來,放在靠門的地方。門廳里幾盞燈的亮刺著的眼睛。

抬頭看著男爵,他戴一頂黃的帽子,黑蜘蛛般的眼睛下面是兩堆胖的

用藥是計時的,他低聲說,我們知道你會在哪一分鐘醒過來。

這怎麼可能?想,他們必須知道我的準確重,新陳代謝,我的越!

憾,必須塞住你的,男爵說,我們本來可以好好地聊聊。

想:只有越能辦到,怎麼會呢?

男爵看了一眼後的門說:進來,彼得。

進來的人站在男爵旁,傑西卡以前從未見過他,但那張臉卻很悉這個人是彼得。伏來,一個門泰特殺手。仔細觀察他:鷹一般的面目,那墨藍的眼睛說明他是阿拉吉斯土著人,可他的作和姿態告訴這人不是當地人。他的皮太好。個子高,但很瘦,上有人味。

的傑西卡士,很憾咱們不能談談,男爵說,然而,我知道你的能力。他瞟了一眼彼得問:這是真的嗎,彼得?

是的,男爵。他答道。

聲音是男高音,使傑西卡到背脊骨一陣發涼。還從未聽到過這麼令人心寒的聲音。對於一個比吉斯特來說,這聲音無異於殺人者之聲!

我要給彼得一個意外,男爵說,他以為來這兒是領戰利品的就是你,傑西卡士。但我想證實一件事,即他並不真的想要你。

你在開玩笑嗎,男爵?彼得問,臉上出了微笑。

看到這個微笑,傑西卡很奇怪為什麼男爵沒有跳起來反擊彼得。隨後反應過來,男爵沒過這方面的訓練,不知道這微笑的意義。

彼得在許多方面都相當天真,男爵說,他不願意對自己承認你是一個致命的東西,傑西卡士。我會向他證實,但這是一個愚蠢的冒險。男爵對彼得笑笑,彼得臉上出了不耐煩的表

我知道彼得想要什麼:彼得想要權力。

你答應過我可以得到。彼得說,那男高音中已失去了一些冷漠的自控。

傑西卡聽出他話里的暗示,心中一,想道:男爵是怎麼把一個門泰特培養了這樣一個畜牲?

我讓你做一次選擇,彼得。男爵說。

什麼樣的選擇?

男爵胖胖的手打了一個響指:帶上這個人,遠離這個王國去流亡,或者擁有阿拉吉斯星球上阿特雷茲的公爵領地,以我的名義進行統治。

傑西卡看到男爵用蜘蛛眼觀察著彼得。

除了稱呼以外,你可以以任何名義做公爵。男爵說。

傑西卡問自己:難道我的雷多死了嗎?到自己心深在默默地哭泣。

男爵仍注視著門泰特:彼得,自己想想清楚。你之所以想得到,就因為是公爵的人,權力的象徵漂亮、實用,過特殊訓練。但一個完整的公爵領地,彼得!這可比一個象徵要好得多。

這就是現實。有了它,就意味著很多人很多。

你沒有跟彼得開玩笑吧?

男爵像跳舞一樣輕盈地一轉:玩笑?我?記住我放棄了那個男孩,你也聽了細關於那小子所訓練的報告。他們都一樣,這位母親和兒子都危險得要命。男爵笑起來:我現在得走了,我會專門派衛兵來,他是一個十足的聾子。他命把你送上流亡的旅程。如果他發現這人控制了你,他會出手制服這人。

他不會允許你拔出的塞口,直到你們完全離開阿拉吉斯。如果你選擇留下來他就要完別的命令。

你不用走,彼得說,我已經選擇了。

啊哈!男爵大笑起來,這麼快的選擇只有一種可能。

我要公爵領地。彼得說。

而傑西卡卻在想:難道彼得不知道男爵在撒謊嗎?可他怎麼會知道呢?他是一個畸形的門泰特。

男爵低頭看了一眼傑西卡:我對彼得這麼了解,這不很有意思嗎?我與我的軍事長打賭,彼得一定會做這個選擇。這是一種需要。這樣再好不過,啊哈,太好了!你明白嗎,傑西卡士?

我對你沒有見。這樣最好。我也沒有命令把你幹掉。當別人問我你出了什麼事,我會不屑一顧,推得乾乾淨淨。

那麼,你把這事給我了?彼得問。

我派來的工兵會聽從你的命令,男爵說,一切都給你了。他盯著彼得:是的,我的手在這裏不能沾。由你決定。對,我什麼都不知道。你必須等我離開以後再干你想乾的一切。是的,啊對,對,這樣好。

傑西卡想:他害怕真言者的質詢。誰?哦哦,是聖母凱斯。

海倫,當然!如果他知道自己必須面對聖母的質詢,那麼皇上也一定與此事有染。啊,我可憐的雷多!

男爵最後看了一眼傑西卡,轉走出了門。用眼跟著他,心想:正像聖母所警告的那樣對手太強大。

兩個哈可寧士兵走進來,後跟著一個戴面、臉上有傷疤、手裏握著激槍的人,他站在門口。

看著那張有傷疤的臉,傑西卡想,就是那個聾子,男爵知道我能用聲音左右其他人。

疤臉看著彼得問:那男孩放在外邊的墊子上。您有什麼吩咐?

彼得對傑西卡說:我本來想用一繩子把你和你兒子拴在一起,但我覺得那並不是一個好主意。我讓蒙蔽了理智,對一個門泰特來說很糟糕。他看了一眼先進來的兩個士兵,轉過,說道(聾子可以從他的讀懂他的話):細建議把那男孩弄到沙漠裏去,把他們倆都扔到那兒去。他的計劃不錯,沙蜥會消除所有證據。絕不能讓人發現他們的

你不想親自手嗎?疤臉問。他的運理解意義,傑西卡想。

我學男爵,彼得說,把他們扔到說的那個地方。

傑西卡聽出彼得的聲音里有門泰特的沙啞,意識到:他也害怕真言師。

彼得聳聳肩,轉走出門,在門邊他猶豫了一下,傑西卡以為他會轉最後看一眼,但他沒有。

我,今晚做了這事,我也不願面對真言師。疤臉說。

你不大可能面對那老巫婆,另外一個士兵說,走近傑西卡,彎腰,站在這兒瞎聊也完不任務,抬起,然後

為什麼不在這兒殺掉他們?疤臉問。

太麻煩,第一個士兵說,弄得污七八糟的,除非你想把他們勒死。我?喜歡乾淨利落,把他們扔到沙漠上,砍幾刀,把沙蜥引過來,那就不用打掃現場了。

好吧就這樣,我想,你說得不錯。疤臉說。

傑西卡仔細聽著,認真觀察、記錄。但口中塞著東西,而且還要注意那個聾子。

疤臉掛好激槍,抓起的腳。他們像抬米口袋一樣抬著,走出門,把扔到一個帶升降機的墊子上。他們把轉了一下,放好。傑西卡看到另外一個人的臉保羅!他也被捆著,裏塞著東西。他的臉離不到十厘米,閉著眼,呼吸均勻。

他服了葯?傑西卡想。

士兵抬起墊子,保羅的眼睛出一道,看著傑西卡。

他千萬不要使用聲音控制!傑西卡祈求著。有一個聾子士兵!

保羅又閉上了眼。

他在進行意識呼吸,鎮靜自己,傾聽敵人。那聾子是個麻煩,但保羅住自己的絕。母親教他的比吉斯特意識鎮靜攝生法幫他做好準備,尋找破綻,隨時都能迅速出擊。

保羅又悄悄看了一眼母親,似乎沒有到傷害,但裏也塞著東西。

他不明白是誰抓住了。他自己被抓的原因很簡單睡覺前吃了越給的葯,醒來時發現已被捆在這個墊子上。也許也是同樣的遭遇。邏輯告訴他叛徒是越,但他仍沒有最後下結論,有一點他不清楚蘇克醫生怎麼會叛變?

墊子稍稍地在傾斜,哈可寧士兵正從門廊走出去,來到星閃閃的屋外,升降架到石梯,發出嚓嚓的聲音。然後便是沙地。頭上出現一架巡偵機的機翼。墊子被放在地上。

保羅調整視力,以適應黑夜暗淡的線。他看見聾子士兵開了機艙門,頭進去瞧了瞧,問:是讓我們用這艘飛船嗎?他轉看著同伴的

這就是那細準備的巡偵機。另外一個士兵回答。

疤臉點點頭:可這玩藝太小,咱們只有兩個人能進去。

兩個就足夠了,抬墊子的一個士兵說,把對著聾子,咱們現在開始就得小心謹慎,克奈特。

男爵告訴我一定要親眼看到他們消失。疤臉說。

你擔心什麼呢?另外一個士兵問。

是比吉斯特巫婆,聾子說,他們有超能。

啊哈哈那士兵在他耳邊搶了掄拳頭,他們中有一個,嗯?知道你什麼意思。

站在他後邊的士兵說:一會兒就變了沙蜥的味。想不到一個比吉斯特巫婆也有這樣的下場。的超能會控制住一頭大沙蜥嗎?

行啦,另一個士兵說,他走到傑西卡邊,抓住的肩,來,克奈特。你可以跟著一塊兒去,如果你想證實一切。

你真好,切科。疤臉說。

傑西卡到自己被抬起來。機翼在星下閃閃發被塞進後座,保羅被放在邊。發現捆保羅的繩子是一個單扣。

疤臉,就是那個被做克奈特的聾子坐到了前面,切科的士兵坐到他旁邊。

克奈特關上門,打開控制開關,巡偵機起飛離開了地面,向南越過屏蔽牆。切科敲敲同伴的肩,說:你為什麼不去監視他們?

你知道往哪兒飛嗎?克奈特問。

我跟你一樣,聽到了那個細說的地點。

克奈特轉過椅子。利用星,傑西卡看到了他手上的激槍。

巡偵機裏邊的裝飾材料似乎可以聚,傑西卡調整自己的視力,能把艙里的靜看清楚,但卻看不清疤臉。傑西卡試了試安全帶,松的,有點割手。知道有人在安全帶上做了手腳,只要用力蹭,就會蹭斷。

傑西卡暗想:難道有人來過這巡偵機里,為我們逃做了準備?誰呢?慢慢地,從與保羅連著的繩子裏松出來。

這麼漂亮的人被浪費掉,真是可惜,疤臉說,你有沒有染指過貴夫人?他轉頭去看飛行員。

比吉斯特並不都是出高貴。他說。

們看起來都很高貴。

傑西卡想:他可以清楚地看見我。把捆著的移到座位上,把一團,盯著疤臉。

真的很漂亮,克奈特說著用舌頭,真是可惜。

他看著切科。

你以為我也在想你想的事嗎?切科問。

誰知道呢?疤臉說,幹完后他聳聳肩:我從沒有干過上流社會的人。也許以後不會再有這樣的機會了。

你敢我媽一個指頭保羅咬牙切齒,憤怒地瞪著疤臉。

嗨!飛行員說,小狗在啦,可卻咬不到人。

傑西卡想:保羅音調太高,但這也許會有用。

他們靜靜地向前飛行。

傑西卡想:這些可憐的蠢貨。觀察著這些士兵,回憶著男爵的話。他們一報告說任務完,就會被殺掉。男爵不想留下證人。

巡偵機斜著向屏蔽牆的南端飛去,傑西卡看到月照在沙地上的巡偵機的影子上。

這裏夠遠的了,駕駛員說,細說把他們扔在屏蔽牆附近的任何沙地上都可以。他握了一下縱桿,飛船向沙丘去,最後盤旋在沙地上。

傑西卡看到保羅開始有節奏地進行呼吸,鎮定自己。他閉上眼,又睜開。傑西卡看著,無能為力,幫不了他。想:他還沒有完全掌握聲音控制技巧,如果他失敗

巡偵機地在沙地上著陸。傑西卡向後邊的屏蔽牆看去,看到有一個機翼的影子。

意識到:有人跟蹤我們!是誰?是男爵派來監視這兩人的?

那麼監視者後還有監視者。

切科關掉機翼發機,周圍一片寧靜。

傑西卡轉過頭,看見窗外月亮正在升起,沙漠遠突起一排冷峻的峭壁,沙風吹打過的山脊上遍佈壑。

保羅清了清嗓子。

飛行員說:克奈特,現在干?

我不知道,切科。

切科轉,說:啊,瞧我的。他手去傑西卡的子。

拿掉的口塞。保羅命令。

傑西卡到這句話在空氣中滾,那語氣、節奏掌握得很好威嚴、嚴厲,音調再稍低點更好,但這還是可能在這人的頻譜範圍

切科把手到封住傑西卡的膠帶上,拉掉了口塞上的結。

別那麼做!克奈特命令道。

哦,住,切科說,的手被綁著。他把蓋住傑西卡上的東西取下來,看到傑西卡眼睛裏放出了彩。

克奈特把手放到了飛行員的手臂上說:喂,切科,沒必要

傑西卡一甩脖子,噴出了口塞。以低沉而親熱的語氣說:先生們!沒必要為我打架。同時,向著克奈特扭

看見他們張起來,知道此時他們認為應該為而爭鬥,這種不和不需要別的理由,在他們的意識里,他們曾經為而爭鬥過。

把臉舉到儀錶出的燈下,讓克奈特能讀到,說:你不能表示異議。兩人把距離拉開,警惕地注視著對方。有什麼人值得你們決鬥嗎?問。

自己就在他們面前,說出這番話就使他們覺得完全有必要為而決鬥。

保羅閉雙,強迫自己一言不發。他有一次利用聲音控制的機會,他功地利用了它。現在一切都靠他母親了,的經驗遠遠超過自己。

對,疤臉說,為個人沒

他突然出手擊向飛行員的頸部,被飛行員拿的一個金屬擋開,接著被當狠刺一刀。

疤臉一聲,地倒在門邊。

以為我不知道你那點小把戲?切科說。他回手,出一把刀,在月下閃閃發

現在把這小傢伙也幹掉。他邊說邊向保羅撲過來。

這沒必要。傑西卡輕聲說。

切科猶豫了。

你願意讓我跟你合作嗎?傑西卡問,給這個小孩一個機會,一個小小的機會,他會到外面的沙漠上去。把那東西給他,你笑起來,你會得到不錯的報償。

切科左右看了看,對傑西卡說:我聽說過人到了這片沙漠上會有什麼後果,也許這把刀會對他有點好

是不是我的要求有點過分?傑西卡說道。

你想騙我。切科嘟噥地說。

我不想讓我兒子死去,傑西卡說,這是欺騙嗎?

切科退回去,打開門栓,抓住保羅,把他從椅子上拖過去,推到門邊,手裏舉著刀說:小鬼,你會怎麼做?如果我砍斷你上的繩子。

他會馬上離開這裏,向那些山巖跑去。傑西卡說。

這就是你要做的一切嗎,小子?切科問。

保羅用肯定的語氣說:是的。

那刀向下一揮,砍斷了他腳上的繩子,保羅到背後的手把他往沙地上推,他突然一側靠在門把上,好像要站穩,接著蹬出了右

他多年接的訓練似乎都是為了此刻,幾乎全都協調合作,足尖準確無誤地擊中切科肋骨下的,力量巨大兇猛,直搗肝臟,膈,震碎了心臟。

那士兵咯的一聲尖,向後倒在座椅上。保羅的手還捆著,他一個滾翻到沙地上,站起來,重新鑽講機艙,找到那柄刀,用牙齒咬開他母親上的繩子。拿起刀,把他手上的繩子解開。

我完全可以應付的。傑西卡說,我會讓他替我切斷繩子。你剛才太蠢,不該冒險。

我發現了破綻,便利用了它。他說。

聽出他在極力地控制自己的聲音,便說:機艙頂上有越的家族標誌。

他抬頭,看見了那彎曲的標誌。

出去,咱們檢查一下這架飛船,說,飛行員的座位下有一個包裹,我們進來時我就到了。

炸彈?

不像。裏邊的東西很特別。

保羅跳到沙地上,傑西卡也跟著跳下去,手去拿座椅下的包,看見切科的腳就在眼前。包裹上乎乎的,那是飛行員流的

想:浪費水分。這是弗雷曼人的思維。

保羅觀察著周圍,沙漠中矗立的山巖就像海邊的沙灘,周邊遠是高低起伏的峭壁。他轉過,母親正從機艙里拿出包。他注意到朝屏蔽牆方向的沙丘看去。他也轉頭去看是什麼引起了母親的注意,發現一架巡偵機正朝他們飛過來,知道沒時間把清出機艙了。

快跑,保羅!傑西卡大,是哈可寧人!

    人正在閲讀<沙丘>
      關閉消息
        猜你喜歡
        通過以下任何一個您已經安裝的APP,都可訪問<歡享小說>
        首登送5800,日簽580書幣
        及時更新最火小說!訂閱推送一鍵閱讀!海量書庫精準推薦!
        2 然後輕點【添加到主屏幕】
        1請點擊