《種田之天命福》第25章 準備出發省城
“厚哥哥,這道紅燒之所以好吃是因爲我們加了一樣你們沒有的調料,而且炒的方式有些不一樣。”這是一道糯清脆的聲音在吳厚的耳邊響起讓吳厚徹底從自己的思想中解放了出來,一聽這聲音不是趙玲玲沒別人了。
這樣一聽,吳厚來了興致。“奧,那麼說你們家有獨門配方了?那玲玲是想賣給我們嗎?”
“不是的,料酒適用於菜的去腥、增鮮,其主要適用於、魚、蝦、蟹等葷菜的烹調,厚哥哥你說要是你家的酒樓所有的菜、海鮮類菜系都用上料酒的話?”趙玲玲很聰明的話只說了一半。
“說吧,怎麼合作。”吳厚還是很上道的,非常爽快的說道。
“你看這樣好不好,我們家出方要兩利,剩下的隨吳厚哥哥怎麼樣?如果以後還有類似的合作我們都按這樣的分配方式。”趙玲玲把早已想好的說了出來。
“玲玲妹妹是說,還有其他類似的方?”吳厚很敏銳的捕捉到玲玲的後半句。
“這個嗎?就看吳哥哥能做到什麼程度了。這方面玲玲想難不倒吳厚哥哥是不是,吳哥哥肯定懂的。”趙玲玲給了個你懂的眼神。
“好,我回去和父親商量一下。就定在院士回來後簽約怎麼樣?”吳厚回答道。
“好,就這麼辦。”這次趙子軒代爲回答道。
一弦月高掛夜幕,月暈和。星星沒有規則地墜在它的四周,或明或暗,似千萬只眨著的眼睛。
月下,樹木隨風輕搖曳,路面影影斑駁。花壇裡,月季、蝴蝶蘭、風信子怒放,銀月灑下,彷彿會它們披上了一件麗絕倫的縷……
一家人坐在院子裡,想著今天下午發生的事。是什麼時候開始玲玲在這個家做已經有了這麼重要的地位了呢?好像是繡荷包還是賣甜甜圈呢?趙父的心中在不斷思量著。
“今天早點睡吧,明天子軒就要出發去省城了。”焦氏出聲打斷了衆人的思慮。
“娘,讓我也去好不好?”趙玲玲撒問道。
“你大哥去是去考試,不是去玩。玲玲別鬧了。”焦氏一聽趙玲玲的話有點急了。
“娘,你看大哥不是和他的同窗一起去嗎,到了省城再租個獨家小院清淨又便宜。不正好獨獨缺一個做飯、洗的人嗎?”趙玲玲一一分析給大家。
趙父想了片刻決定到:“那就帶上瑤瑤和玲玲兩姐妹吧!瑤瑤出去多看著點你妹妹。”
趙玲玲剛纔聽到趙父說瑤瑤還以爲沒自己的份了呢。聽趙父把話說完,趙玲玲的心裡真是歡呼雀躍,大城市呀,終於可以出去轉轉了。纔不枉自己來古代一遭不是?趙玲玲笑的兩眼亮晶晶的。
“瑤瑤,還是不要了吧!瑤瑤的年齡也大了,讓人說去了不好。”焦氏還是有點猶豫的說道。
“去吧!多見見外面的世道對孩子們也有好。”趙父做了最後的拍板。
這是自己能爲孩子們唯一能做的。希小鷹可以穩穩地飛翔,不要遇到什麼風浪。這是每一個做父母的心願。趙父看著自家的幾個兒,臉上卻帶著及欣又擔憂的糾結表。
表妹萬福
這輩子的阿芙,她不但很好看,很好吃,還福運滿滿。萬福小嬌妻,誰娶誰知道。 重生,架空,女主弱
8 19895遲早
霍城予有個困擾已久的難題:如何在跟付絮和平分手的同時避免她的糾纏? 付絮27歲那年,他的心願達成了。 他的噩夢開始了。
8.18 79752見色起意:偏執總裁寵上癮
【見色起意+甜寵+馬甲+爽文】大街上拉了一個老公,沒想到對方竟然是首富!!!只不過首富好像有大病,天天只想著談情說愛?沒關系,尼古拉斯林趙四不認輸!我要走事業,我要做自己的女王!“老婆,我暖好被窩了,你什麼時候臨幸人家?”老狐貍霸總看著周圍…
8 5128替嫁寵妃
◆先婚后愛,狗男人的真香打臉之路◆阿嫣被退親的那日,堂姐臨陣逃婚了,家中便迫她替嫁給心狠手辣的汾陽王謝珽。這男人少年襲爵,縱橫捭闔,威名聞于朝堂內外。可惜性情冷傲,手底下斬敵無數,是個不知心軟為何物的鐵石心腸。就連婚事都是皇帝強賜,而非真心求娶。她替嫁過去,處境可想而知。婚后阿嫣明哲保身,小心翼翼照顧他起居,只盼謝珽覓得心上人時能有點兒良心,給封和離書讓她全身而退。亦有人虎視眈眈,就等著時移世易,她這強塞來的王妃被掃地出門。后來,謝珽舉兵打進京城,奪得帝位。誰都不會想到,他登基后的第一件事,竟...
8 22517被扔狼山,她靠馭獸風生水起
【穿越 毒醫 1V1 團寵 女主不聖母】 現代國醫聖手,一朝穿越成被扔在狼山的三歲小豆丁。 不慌,認個狼王狼後當爹娘,守著狼山大寶藏,自帶空間和靈泉,簡直不要太爽。 聽說治病救人有錢賺?治! 第一富商想要她當孫女?當! 情報組織天星樓要她當少主?來來來,照單全收。 冒出個鎮國公府說她是嫡小姐?還有個渣爹,惡毒繼母和白蓮花妹妹? 嗬,那正好,咱們新賬舊賬一起算。 不過,這小公子瞧著有些眼熟啊? 某人:那是,你可是我打小就定下的媳婦。
8 71709藏玉納珠
玉若有魂,當如伊人。 他隱身于廟堂之高,看得清天下,卻看不清那看似卑賤的女人玉琢冰雕容貌下掩藏的真心。 刃若有魄,當如斯人。 她畢生的心願不過是追求玉雕的極致技藝。奈何,這浮萍飄搖亂世,又怎麼容得她這寄人籬下的下堂婦一朝成就匠魂之名?何況那個陰沉莫定的男人,倨傲地對她說:“若是牽住了我的手,就容不得你放開……” 其他作品: 《愚情》、《困愛成囚》、《為奴》
8 4392