《和門德爾鬆指揮樂團的日子》第3節

父親送個曲譜而已,為什麼要有這麼曲折的經歷?

以後要是再幹這種給人送曲譜的事,就是那隻汪汪的生

能不能來個人把狗趕走啊?

以心中對音樂的赤誠起誓,會一輩子激那個人的。

心髒狂跳的夏在默默祈求中,恍惚聽見後傳來了一句法語——它似乎包含著紛心緒,帶著正宗普魯士風味,近乎走音卻又帶著救世主般的芒。

“Mademoiselle,vousavezbesoind''aide(小姐,您需要幫忙嗎)?”

*

小的菲利克斯的認知裡,孩子應該都是他姐姐範妮那般的溫溫的樣子,或者像妹妹瑞貝卡那樣活潑可。一位小淑的禮儀教育裡,絕對不會出現如何優雅地翻牆這門課程。

但他今天看到了——他發誓,那孩的穿著打扮絕對是貴們的模樣,從先前小跑的作來看,一定是修習過步態課並長久練習過的。

問題來了,一位修習了禮儀課程的小姐,為什麼會做出完全不符合禮儀要求的事呢?

思維陷迷宮,菲利克斯在驚愕中不自覺鬆開繩索。

等他回過神來,詹姆士已經溜出去沖著那位小姐嚎了。

真是失禮!

來不及反思自己的過錯,那隻棗紅的團子已被嚇得掛在柵欄上搖搖墜。立即小跑過去的菲利克斯連忙拽住金的牽繩。剛要道歉的他,卻無意間瞥見了冬禮裡潔白的襯和那雙在纖細小上的長筒米

上、上帝啊——

飛上小紳士可的耳尖,他驚措地閉上,呆滯在原地。

寂靜。

直到詹姆士的喚讓頭上那位小姐驚恐地子,菲利克斯才想起自己當下最該做的事。

腦子似乎被塞進了雪花,他竟然站在那問是否需要幫忙。

臉紅,真傻。

“求你……把狗趕走好嗎?”

孩子帶著些許哭腔的請求讓他有種自己竟然在持強淩弱的錯覺。

和詹姆士對視了一眼,菲利克斯沉默地將它牽到一邊,拴在鐵柱上。

嗯,離那隻瑟瑟發抖的小崽遠遠的。

*

“好啦,小姐,不怕了。那隻狗我把它栓得遠遠的,你快下來吧。”

下傳來的安聲讓夏止住了唞。微微偏轉頭,慢慢地在手臂間出一隻漉漉的藍眼睛。

謹慎地眺四周,終於在這片花園的折角發現了那隻恐嚇的危險分子。

的大狗有些委屈地趴在雪堆裡,一也不

這才放下心。

巍巍地從圍欄上下來。

腳一落地,竟有種近乎重生的覺,背靠在鐵桿上,細著氣。

終於,得救了。

“謝謝你,小先生,你就像天使一樣,我覺得我現在正沐浴著神的輝……”

吐出一口長氣,仔細打量了眼前黑發的男孩子一番。細紋織的黑呢鬥篷,剪裁與製作十分致。細的黑卷發下皮著健康的澤。手指溫潤,指甲修剪得很深,雙手十分漂亮。

嗬,是位小貴公子,應該在正經地學鋼琴。

見對方對自己誠心卻誇張的稱贊並未流過多的神,隻是保持著紳士有禮的微笑。夏有些想翻白眼——看看這個時代萬惡的禮儀課,明明不過比自己這大個一兩歲,一點孩子的朝氣都沒有。

明明長得那麼可,老氣橫秋地扮著真是可惜了這張天使般的臉。

“你也是來參加宴會的嗎?”收了收子,用那所謂的淑口吻問道。

“宴會?不,我隻是出來散散步。”男孩子輕輕搖頭,一番言又止後遲疑地小聲試探,“小姐,如果是參加宴會的話,你怎麼……”

見他指了指圍欄,夏立馬知曉他在疑什麼。

不錯,沒有抹殺掉自己的好奇心,他還是個小天使。

“那兒,曲譜,我要把它送給我的父親。”

引導他看向那團紅鬥篷。在聽到曲譜這個詞後,男孩的眼睛瞬間亮了起來。

“我父親現在就在這間花園裡,令人氣憤的是,他們竟然士進。所以我隻好出此下策了。

別想歪哦,我可不是什麼可疑的壞人。”

男孩子怔愣片刻後笑了:“小姐,我以為你也做不了什麼壞事?”

這句調侃意外地自然,夏有些驚訝對方思維的敏捷。他玩笑般的話,既不會令聽者尷尬,又延續了輕鬆的氛圍,思及他將金遠栓的舉得出結論:

這個人似乎真有著超出實際年齡般的

“好啦,先生,時間迫,請允許我繼續我的任務?”

“……需要我的幫忙嗎?”

“看著那條狗,別讓它再喚,拜托了!”

“嗯,好。”

*

沒有了天敵的威脅,這下孩子真正上演了一出“如何靈活優雅而帥氣的翻牆”的經典示範案例——如果不是穿著子,菲利克斯保證這位小姐速度可以更快,落地姿勢可以更利落一些。

想了想,自己似乎還做不到這般靈巧,卻還問需不需要幫忙,真的太過於自信。

手指敲擊金屬發出的清脆聲將神遊的菲利克斯喚回。他看見孩指向曲譜,頓時發現把它們放得遠了些,以的手長本夠不到。

似乎自己還是能幫上忙的。

他將譜冊從欄桿間遞了過去,拾起式的鬥篷,地為撣去浮雪。

潔白的手從圍欄裡再次出來,是要回那件棗紅鬥篷的意思。

菲利克斯遲疑著,並沒有作。

“先生?”

孩子的這個法語詞說得極為婉轉悅耳,但他依舊不為所,腦子裡滿是那隻的手在寒冷的金屬上被勒凍出的紅痕。

為了曲譜啊……

的鬥篷被解開、下,菲利克斯十分幹脆地將他的遞給了已經置在花園裡的人。

“先生?”

“穿這件——把自己的子在鬥篷裡藏好,裡麵士止步不是嗎?”

孩子瞬間明白他的考量,接了男孩子細心的提議。

“夏……夏·德沃克林,這是我的名字,你呢?”

套好鬥篷的沒有轉就走,靠近圍欄,出了那雙藍寶石般的眼睛。

“……路德維希·托爾迪。”

他怔愣了會,眸子有些黯然,報上了自己並不怎麼接的名字。

“哇哦,你竟然和貝多芬同名呀,你以後一定會為和他一樣偉大的音樂家。”

他瞬間抬起頭,無法克製的神從眸子裡漫出來。

天父在上,上帝知曉這句話對他而言產生了怎樣的震

“先生,等著我哦,送完曲譜我就出來原奉還。”

一晃神,孩子便鑽進了鬆柏叢裡,徹底消失不見了。

第4章Op.4:失約

斯可以用上帝之名保證,在他看到那顆躲在雪鬆後的影時,整個著實深刻地會了一次被施了魔咒是什麼覺。

印在骨子裡的貴族修養讓他繼續保持著麵上的和煦,繼續不地和邊的人談。

唯有手中震出杯沿的幾滴咖啡洩著他此刻狂心。㊣本㊣作㊣品㊣由㊣思㊣兔㊣網㊣提㊣供㊣線㊣上㊣閱㊣讀㊣

尤其在看到那隻小不點兒發現自己注意到後,竟然興地跳起來沖他招手。

這位永遠優雅的紳士頓時覺得氣上湧,額邊青筋狂跳,角的微笑需要他全力克製才能維持。

兒永遠輕易就能撥自己理智神經。

誰能行行好,告訴他這個小混蛋是怎麼溜進來的!

……

結束當前的話題,卡斯尋了個時機,不著痕跡悄然退出紳士們高談闊論的場地。

他暗地給遠的小人兒一個手勢,然後向花園的僻靜地走去。

路上也有人湊過來想要一起同行,被他報以歉意拒絕。

周圍漸漸安靜,遠離喧鬧的社圈,卡斯俊逸的臉上卸下略帶疏離的微笑。他停腳步,眉心。冬風輕輕起他耳邊散落的金發,他微閉著雙眼,有一疲憊。

後傳來積雪從修剪好的灌木上墜落的聲音,連帶著故意放慢的步履聲。

他笑了。

這樣明顯的行跡暴,他完全可以想象兒臉上懊惱的神

“出來吧,夏,我知道是你。”

“我應該再小心一些的,爸爸。”

回應卡斯的,是兒飛撲過來的擁抱。

父親懷中的溫度,足以驅散冬季的寒涼。

“你不是跟著柯萊特去茶會了嗎,怎麼來了這裡?”形修長的卡斯蹲下`子,盡量和兒的目維持在一條線上。

十分委屈地控訴道:“你明明知道我最討厭茶會這樣無聊的場合了,爸爸,說好的我起床你就帶我去聽音樂會,我甚至連午睡都免掉了——可你卻把我丟給了媽媽!”

“還記得我們倆的約定嗎,夏?”

“音樂至上,但某位德沃克林夫人的意願高於一切……”

父親挑挑眉導著兒誠實地給出他期待的回答。

孩話音剛落,就發現自己又被套路了。

“爸爸!”

“嗯?寶貝,有什麼問題嗎?要知道你現在可是姓讓勒諾哦。”

“……”

“而且你看,和我出來也不見得多有趣——爸爸現在還在外麵吹著冷風呢,和你媽媽一起去茶會吃吃小點心聽聽近來的趣聞有什麼不好呢?”

斯為兒剔除著鬥篷上粘上的碎葉和雪屑,專注到像是在做一件十分重要的事。

歎了口氣,小聲地做著最後的抗爭:“可是跟你走,好歹還有一場音樂會可以聽……而且,眷們都在室溫暖的會客廳裡,和你們這群紳士的待遇完全不同。”

還是這樣,或許兒就是這一點隨自己,對音樂的熱都算得上狂熱了。

被逗笑的卡斯在夏頭上印了個充滿憐的吻,剛想要說什麼,腦中某些信息一閃,臉上的笑頓時僵住。

“夏,你怎麼會在這兒?”

“因為你不帶我出門,違背對孩子的承諾,所以上帝懲罰你了。”夏眼睛亮亮的,看上去十分得意,“喏,你看這是什麼——爸爸,即使你這樣對我,我是對你的依舊如此真切,絕不摻假!”

小手遞上了一本譜冊,卡斯有些疑地接過,拿在手裡翻閱後,啪地一聲大力關上了它。

這是他今天需要上的作品,和他能否得到某個職位息息相關。考慮到它出現的場合,昨晚他臨時更換了個全新致的譜夾。大概是出門前兒瞬間黯淡的眼睛讓他心生愧疚,臨走時順手拿的是原本的譜冊。

    人正在閲讀<和門德爾鬆指揮樂團的日子>
      關閉消息
        猜你喜歡
        通過以下任何一個您已經安裝的APP,都可訪問<歡享小說>
        首登送5800,日簽580書幣
        及時更新最火小說!訂閱推送一鍵閱讀!海量書庫精準推薦!
        2 然後輕點【添加到主屏幕】
        1請點擊