《總管原名格蕾第14節

趕了出去。我的喬治亞娜,如果沒有跑出去,就不會死……”

約瑟夫靜靜地聽著鄧肯夫人的哭訴。

最後,鄧肯夫人再三拜托了約瑟夫,希他能捉拿真兇,才被聞訊趕來的鄧肯先生帶回了家。

鄧肯先生當時臉鐵青,對於一個麵的紳士來說,這確實是奇恥大辱。

由此可見,鄧肯夫人之所以之前沒能幫上忙,應該是因為他的丈夫不希自己名譽掃地。

他們已經有了一兒一,現在大兒子又已經訂婚,再加上英國此時的離婚難度……目測之後,這兩個人會在隔閡中度過餘生。

隻是鄧肯夫人似乎早已不在乎,的第一個孩子死了,沒有什麽比這更能讓一個母親瘋狂。

更別提是的丈夫,間接導致了喬治亞娜的死亡。

……

“什麽?”治安隊辦公室裏,布雷恩先生氣得直拍桌子。

“朗曼那老小子既然有不在場證明,為什麽一直支支吾吾!浪費了我們這麽多天時間!”

“我想我們該去拜訪一下朗曼一家了。”約瑟夫的眼睛就像貓一樣,出一瞄準獵時才有的

朗曼先生被治安隊放了回去,不過還是被警告不能離開克戈索爾鎮的範圍。

於是隨而來的約瑟夫幾人,立刻引起了朗曼一家的警惕。

“哦,你們不能、不能再帶走他了,我的爸爸是無罪的!”朗曼家的小兒麵不善地盯著約瑟夫,“即使您是公爵,也不能隨意抓人。”

“梅麗莎!不許對公爵大人無理。”朗曼夫人嗔怪地拉住了

格蕾發現,梅麗莎確實和已經死去的喬治亞娜長得有七分相似。

再看看朗曼夫人的相貌,不得不佩服,普雷斯利家的基因很強大,凡是帶有這個姓氏的人,都離不開近似的五

約瑟夫了一下帽簷,向朗曼夫人問好,“說起來,之前布雷恩實在是太失禮了。”

“我們也沒有想到,會發生如此巧合的事。”朗曼夫人眼角,“我甚至不知道,那個可憐的孩子就是喬治亞娜。”

“可是死了關我們什麽事?”朗曼家的長子威廉嘟囔著,“那個瘋子幾年前就失蹤了,我們隻是來鄉下度假。”

朗曼先生被關了兩天,有些吃不消,此刻正萎靡地在沙發上,著煙鬥。

他的材高大,能看出來年輕時是個英俊的小夥子。

隻是他為什麽不說出自己的不在場證明?

約瑟夫在心底已經有了結論。

因為朗曼先生這會兒正不停地煙,小還時不時地[dòng]著。

很明顯,被釋放出來,讓他更加不安了。

他又為何如此不安?

因為在場的人,他的家人,有人沒有當天的不在場證明。

“我聽說,安發當天,朗曼小姐出門騎馬了?”

“沒錯,我和我的未婚夫從十二點鍾出門,一直到傍晚才回來。”梅麗莎昂著驕傲的小腦袋,挑釁地看著約瑟夫,一副“你能拿我怎麽樣”的表

“那麽威廉呢?”約瑟夫瞇著眼睛,看向形一下子僵直的威廉。

“我……我那天去三隻野豬喝了幾杯。”

“是從幾點開始,幾點結束?”

“我是三點左右去的那裏,六點多回到家裏。”

“在此之前,你去了哪裏?”約瑟夫鍥而不舍地追問。

“我一直待在家裏。”

屋子裏一個仆突然手一抖,茶杯應聲落地,碎了好幾瓣。

“看來有人不認同這話呢。”約瑟夫笑瞇瞇地說道,仿佛不知道自己的話就像一記重錘,“實際上,我還有一件事非常不解。據我所知,朗曼夫人,您來度假的時候,您的哥哥已經嚴重燒傷。作為家人,您為什麽沒有留在倫敦呢?”

朗曼夫人張地看了梅麗莎一眼,解釋道:“梅麗莎到了談婚論嫁的年紀,我們想在哥哥死前,讓和鄧肯爺訂婚。”

這時候需要為死去的家屬服喪,穿黑的喪服,這段時間,是不能談婚論嫁的。

有的家庭確實會在趕在喪事之前,先確定好孩子的婚事,等到喪期一過,就可以結婚。

“這樣說雖然很丟人,公爵大人,但我希自己的兒能夠盡快和一位年輕紳士訂婚,那能讓過上好日子。”朗曼夫人看向朗曼先生,又飛快地移開了目

的意思不言而喻,這樣的家庭,兒能嫁給鄧肯家的爺,已經是高攀了。

“夠了!”梅麗莎激地走上前來,“請不要再辱我的母親了,公爵大人。我們也想回去為伯伯舉辦葬禮,是治安隊的人一直攔著,不允許我們去倫敦!”

約瑟夫麵帶歉意地向幾人告辭,“很抱歉傷害了您的自尊心,請您相信,我的本意並非如此。”

這時仆走過來,“夫人,有一封曼徹斯特的信……”

格蕾明顯看到威廉抬起了手,但他的妹妹先他一步,奪過了那封信,“那是我的信。”

就在威廉和梅麗莎打眉眼司的時候,格蕾瞥見了信上的郵——和鄧肯夫人收到的那封信上的郵一模一樣。

第16章真相

“我們應該想辦法拿到那封信。”格蕾說完這句話,才發現公爵大人正坐在馬車裏發呆。

“嗯,什麽?”約瑟夫回過神來,“不、不,格雷厄姆,真相已經十分明顯了。”

格蕾:“……”

哪裏明顯了?

第一次會到布雷恩先生的苦惱呢!

這幅表,公爵大人莞爾一笑,“你還不明白嗎,格雷厄姆?那是第二封匿名信。”

“我知道,鄧肯夫人不也收到了——”

“不不不,我是說,那是朗曼小姐,或者說的哥哥,收到的第二封匿名信。”

格蕾有些明白了。

那麽第一封……

約瑟夫想到對手的小手段,自信地說道:“如果我沒猜錯的話,這三封信的容應該一模一樣。”

馬車到了伊登莊園,約瑟夫下車後,立刻吩咐喬治去廚房要一碗油過來。

“您需要鯨油嗎,先生?”喬治以為他不喜歡蜂蠟做的蠟燭了。

“不,喬治,隻是做菜用的油,送一碗到書房來。”約瑟夫看著自己的侍者,對方一臉見鬼的表走了。

不過盡職盡責的侍者還是為自己的主人拿來了他需要的東西。

而格蕾呢?

按照公爵大人的吩咐,去洗房拿來了一個洗仆用的熨鬥。

老式熨鬥的形狀一直到後世一百多年,幾乎都沒什麽變化,唯一不同的,大概就是加熱方法了。

現在的熨鬥,還是用爐子加熱的,用之前還要一遍熨鬥,以免爐灰弄髒服,好是因為熱度不會過高,不容易燙壞

老實說,格蕾現在也不知道公爵大人要做什麽。

等到約瑟夫把匿名信的信紙浸泡在油裏,就忽然懂了。

很多背麵有膠的東西,用油浸之後,再完全烘幹,膠的作用就會消失,從而使紙張在圖案不破壞的況下,完全落下來。

格蕾用熨鬥把信紙小心地烘幹,再用小鑷子把上麵著的小塊報紙一一揭了下來。

這些報紙都是從一張或幾張大報紙上剪下來的,背麵自然也有印刷。

票、鐵路、接見印度……”格蕾把背麵的字讀了一遍,就察覺到了不對勁。

這些涉及金融和時政的報紙,可不是普通的三流小報,而是倫敦發行的《泰晤士報》!││本││作││品││由││思││兔││在││線││閱││讀││網││友││整││理││上││傳││

一個仆怎麽會看《泰晤士報》呢?

更何況曼徹斯特作為工業大城市,有自己的報紙,特意訂購《泰晤士報》的人,遠遠比倫敦本地要

就算是舊報紙,仆也完全沒必要找這麽難找的舊報紙來製作匿名信——上麵很多專有名詞都不認識,自然也很難耐著心思找自己需要的詞匯。

也就是說,匿名信並不是鄧肯夫人的前任仆寄出的。

“你應該還記得布雷恩說過的話,那名仆提起鄧肯夫人的時候十分憤恨。”約瑟夫挲著下,“可是這是不對的,格雷厄姆。一個已經報複過主人的仆人,應該是一副勝利者的姿態,以弱勝強,這是多麽值得驕傲的事啊。”

“那麽送信的人……”

朗曼先生可完全沒必要做這事,因為不管有沒有匿名信,他都沒有作案時間。

更何況他還冒著上絞刑架的風險,替自己的兒子引開了治安隊的注意力。

等等!

公爵大人為什麽會認為三封信的容一致?

“想明白了嗎?”約瑟夫存心要考考自己的新總管。

“三封信是一起寫好,按計劃送出的。因為這三封信其中兩封送達的地址一樣,但裏麵的容不可見,所以寫了一樣的容。”

格蕾一步一步地分析著。

“送信的目的,就是為了讓朗曼兄妹和鄧肯先生,都知道喬治亞娜是朗曼先生和鄧肯夫人的私生,雖然這並不符合事實,但卻能達到一個目的,讓兩家人同時恨上喬治亞娜。”

“這樣一來,鄧肯先生就會無法忍,把喬治亞娜趕出去,而同樣收到信件的威廉,就有機會在外麵殺掉喬治亞娜。”

約瑟夫接著的話講了下去。

“威廉是個衝的年輕人,看到喬治亞娜從比格斯農場跑出來,就尾隨在後到了沼澤,一怒之下殺死了。”

“這時梅麗莎騎馬經過,發現了。”格蕾發揮想象,“當時鄧肯爺就在不遠,很快就會騎馬追過來。於是靈機一,給自己的兄長出了個主意,讓他去附近的牧場一匹馬,把喬治亞娜的拖走。而自己,則騎馬引開了鄧肯爺。”

威廉應該是個沒什麽主見的莽夫,完全聽從妹妹的號令。

了馬,一路拖著喬治亞娜的,在麥田和草地上奔跑。

麥田裏的麥子還是沒有經過後世改良的品種,麥稈很高,完地遮蓋了喬治亞娜的

當然,它同時也幫喬治亞娜藏住了一樣東西——落的金發夾。

這個年輕人完全忘了,把喬治亞娜的推進沼澤,才是最好的選擇。

“現在我們該慶幸,這裏是鄉下。仆人們會把廢紙攢著,賣給漚的農場。”

約瑟夫拉鈴,來了一名小聽差,讓他送一張便條到布雷恩的手上。

便條的容如下:

去搜索朗曼家仆人的廢紙桶,那裏會有幾張你興趣的報紙。再去郵局問問,朗曼小姐是否曾郵寄包裹到曼徹斯特。

治安隊很快就再次包圍了朗曼家,隻不過這次,被帶走的是威廉和梅麗莎。

梅麗莎怎麽也沒想到,這把火能燒到自己上。

“你很吃驚吧,朗曼小姐。”

    人正在閲讀<總管原名格蕾絲>
      關閉消息
        猜你喜歡
        通過以下任何一個您已經安裝的APP,都可訪問<歡享小說>
        首登送5800,日簽580書幣
        及時更新最火小說!訂閱推送一鍵閱讀!海量書庫精準推薦!
        2 然後輕點【添加到主屏幕】
        1請點擊