《我炒cp翻車後》第22節
相識是隨機事件,吸引是必然事件。
“你就是值得,這不用質疑。”
楚月怡被他風輕雲淡的話狠狠擊中,無法形容自己此刻的,差點當場發出心中委屈,就像飽打的小孩終於等來人主持公道,原本可以獨自忍,卻在安中不堪一擊。
如果沒有人來哄,本會吞下一切,若無其事地逃離,可他偏偏要說破,還用那種斬釘截鐵的語氣。
一直以來無法傾訴這些,又糾結於自己的選擇,總歸是心懷不甘。現在卻有人堅定地說,理所應當獲得這一切,沒有任何問題,並沒有誤歧途,隻是回饋來晚而已!
不是氣惱於現在,想被看到過去,而他深知這一點。
他、好、煩。
明明是不善言辭的人,為什麽突然說這話!?
一邊深被救,一邊又氣又惱,麵對他的論斷,竟說不出話來。
時樺原本神泰然,他忽見眸中波微閃,又頓時了陣腳,忙不迭問道:“你喜歡什麽樣的歌?”
楚月怡下意識地瞥向一邊,小心地避開攝像機,不願眼底溫熱被記錄,甕聲甕氣道:“突然問這個幹嘛?”
時樺:“寫一首你喜歡的,然後做紀念禮。”
楚月怡神微變,大概理解他的意思,想來這就是告別禮。故意刁難道:“我喜歡《好運來》那種歌。”
時樺:“……”
下一秒,時樺艱難地撥起琴弦,開始迎接專業領域新挑戰。
楚月怡僅僅聽到兩個音,就驚得眉間一跳,連帶低落也被衝散,又得寸進尺道:“不然你還是唱首歌吧,我還沒聽過你唱歌呢。”
時樺得到大赦,他略微放鬆下來,輕輕地彈起琴來,唱的竟是CharliePuth的歌曲《River》。
“Don''trunfrommeriver,don''trunfrommeriverriver……”
他的嗓音相比原版清冷,然而發音準確而悠揚,隨著和的琴音飄散,緩緩地縈繞在耳邊,反複徘徊卻不散去。往常生的語氣被樂曲衝散,隻餘小心翼翼的試探,隻撓得聽眾心尖微。
他眼眸低垂,似乎不敢抬眼看,歌詞卻毫未改。
原以為酷蓋玩電音,誰料他唱的是歌,竟然還如此應景,頓時到沸騰的衝上腦門,臉蛋燃起無法抑製的赧意!
好家夥,這真是要殺瘋啊!
一曲結束,咖啡館的空氣莫名粘稠,某種曖昧信號在兩人間環繞,致使雙方半天都沒說出一句話。
楚月怡率先打破僵局,試圖平複心,厚無恥道:“你用中文唱一遍吧,我英語聽力不夠好。”
“……”
果不其然,時樺下一秒便繃無措,他遮掩地掩看向一邊,連帶耳都泛起意,僵又輕輕發。
楚月怡見狀,頓時有種難以名狀的獲勝,就像打遊戲剛拿下五殺,重新恢複自信。
楚月怡:休想在我麵前殺,明明我才是最強的!
作者有話要說: 歌詞放這裏,作話不要錢。
。
Don\''trunfrommeriver
河流啊別從我邊流走
Don\''trunfrommeriverriver
時間啊別從我邊溜走
Nodon\''trunfrommeriver
留不住的你啊
Don\''trunfrommeriverriver
別就這樣從我邊流走
Look,youcanplayitcool
看看你你怎可就這樣冷酷無
Actlikeyoudon\''tcare
一臉毫不在意的表
Riverdon\''tmeancruel
那東流的河水也不會像你這般無
You\''repushingmeaway
你就這樣將我推開
Don\''twanttogethurt
因為不想自己到傷害
Soyouhurtmefirst
但你卻先說那些
Withphonewordsyousay
電話裏你的話
Maybeyoushouldfall
但也許你的離開也不需要任何理由
That\''soneriversstood
就像那河流從不為誰停留
\''Causewhenyou\''reinlove
但當人陷在裏的時候
Youdon\''tmindadifferentview
總是盲目不願換個角度
Thingsarelookingup
將一切看清楚
Ohriver(river,river)
噢河流
Don\''trun(run,run)
別就這樣流走
Don\''trun(river,river)
別這樣無
Don\''trun(run,run)
別就這樣無的流走
Ohriver(river,river)
噢我的河流
Don\''trun(run,run)
別就這樣流走
Don\''trun(river,river)
別這樣無
Fromourlove(run,run)
從我們的裏流走
Look,darlingdon\''tgiveup
親的別放棄好嗎
Whenthewater\''srough
看那水流湍急人海匆匆
Whereyougonnago
你要流向何
Myheartisyourhome
我的心就是你最好的歸屬
Nothingisascold
若你就這樣流走
Asrunningonyourown
我的世界會變得天寒地凍
Soriverdon\''tyourush
所以能不能別走
Withphonewordsyousay↑本↑作↑品↑由↑思↑兔↑網↑提↑供↑線↑上↑閱↑讀↑
電話裏你的話
Maybeyoushouldfall
但也許你的離開也不需要任何理由
That\''soneriversstood
就像那河流從不為誰停留
22、第二十二炒
22、第二十二炒
音樂可能有治愈人心的作用,使沉悶的氣氛重新活躍。
兩人沒繼續提任何不快的話題,而是興致地流起來。
楚月怡一路上沉甸甸的念頭突然卸下,現在已將營業完全拋在腦後,剛剛從時樺手中接過吉他,茫然地撥著陌生樂,遲疑道:“是這樣嗎?”
時樺站在楚月怡邊,他著錯誤的手勢,想要手為矯正,又猶豫地收回手來,最後出聲指導道:“左手先托住這裏,右手再輕掃這裏。”
楚月怡的手指掃出一串難聽的琴音,不由略頭大,抱怨道:“這裏究竟是哪裏?你能不能像玩遊戲一樣,好歹報一下準確坐標。”
楚月怡:這裏那裏的,誰能聽明白?
時樺沉數秒,他無法調詞匯準地形容,便用修長的手指在琴弦上指示位置,低聲道:“就是這裏。”
楚月怡滿頭霧水,詢問道:“你當時怎麽學會吉他的?能不能用你老師教你的方法教我。”
時樺:“我沒找人學過,彈一彈就會了。”
時樺沒有撒謊,他們隻要有深厚的音樂基礎,基本就能舉一反三地學會,樂總歸有共通之。
楚月怡:“?”開始跟我裝起來啦?
楚月怡頓時氣不過,重翻舊賬道:“我教你打遊戲時可不是這樣!”
時樺對遊戲一竅不通,楚月怡當時耐心教導、溫關照,跟他現在的指導態度截然不同。
時樺一愣:“所以你需要那種教學氛圍?”
楚月怡:“你起碼要有我一半的態度吧。”
時樺若有所思,他直接手將吉他抱回懷裏,又見滿臉迷糊地著自己,幹脆地問道:“你想聽什麽?”
如果按照打遊戲時的景,那他其實什麽走位作都沒學會,稀裏糊塗中就在頭頂見證殺結束。
楚月怡:“……”我是這麽教你打遊戲麽?
兩人沒有在遊樂園裏玩耍,竟在咖啡館磨磨蹭蹭度過一天,一晃就到夜晚的告別時刻。楚月怡第一次沒有在鏡頭前表演,跟時樺學吉他時全程大大咧咧,拋卻所有拿手的流技巧,完全是有話直說。
深諳與人通時的訣竅,但今天一點都不想用。
夜幕降臨,遊樂園的裝飾彩燈接連亮起,昏暗中的咖啡館燈火通明。
總導演適時地出麵通:“現在想請兩位移步到下一場景。”
楚月怡和時樺同時收聲,他們都沒料到環節如此之快,終於還是來到離別時分。
時樺默默地將吉他
攝政王妃有點狂
有人說攝政王爺有潔癖,生人勿進,靠近者死。 葉初雲:??? 那這個天天纏著她,黏著她,罵也不罵走,踹也踹不開的男人是誰? 又有人說攝政王爺權傾朝野、權勢滔天,便是皇上也對他禮待有加,這世上再無一人能讓他低頭折腰。 所以眼前這位低著頭彎著腰給她穿鞋的攝政王怕是個假的吧? 還有人說攝政王沈默寡言、不解風情,視女色為無物。 「本王的王妃貌美如花、嬌俏可人、知書達理、賢良淑德,這世上再找不出這樣完美的女子。」 葉初雲嘴角抽了抽:確定這說的是她嗎?
8 89111曾有一個人,愛我如生命
如果當初我勇敢,結局是不是不一樣。如果當時你堅持,回憶會不會不這樣。 我年少的愛人啊,你在我身上刻下傷痕、刻下時光。在那些淚眼相望的夜,我依然記得,你便是愛情本身…… 年少時,以為愛能超越一切,那時不明白,世上另有一種力量,叫做命運…… 最完美的初戀紀念讀物,舒儀精心打造最浪漫最感人故事結局。 時光以後,你可以遺忘很多,但一定不會忘記,初戀時的甜蜜和陳諾…… 第一次見他,在一個血肉橫飛的場合,一個聲音附在耳邊,用中文輕輕說:「告訴警察,你什麽也沒有看到,明白嗎?」 第二次見他,在海濱林蔭道,他是一個跑車上載著艷女的中國男人。 第三次見他,在萬聖節舞會,他在黑暗裏俯下身,彼此氣息咫尺可聞,一種鞣製的皮革與煙草的混合味道,令人魅惑。 少年情懷,光轉流年,所有的都會過去,仰頭,低頭,緣起,緣滅, 終至一切面目全非。只是後來的日子,我再沒有遇到一個人,象他一樣愛我如自己的生命。 最美的初戀紀念讀物,獻給依舊相信愛的善良人們!
8.18 5407夫人她是滿級大佬
被渣父丟到鄉下十八年的顧楠一突然被接回顧家。本以為渣父良心發現,卻不想只是為了取她的血給繼女續命。繼母刁難、繼女栽贓、未婚夫劈腿。渣父更是對外稱她是養女。真千金溫柔善良、多才多藝?假千金窮逼村姑、蠢笨如豬?高考狀元國際黑客上古神醫吠陀占卜師財閥大佬了解一下!京圈權貴傅九爺對外宣稱,他家小嬌妻性子有點野,若闖了禍,他擔著。眾人好奇傅九爺的神秘小嬌妻究竟是誰?傅九爺@顧楠一“老婆,求名分!” 熱搜爆了!
8.09 245770農女有田有點閑
和諧全家,發家致富。十里八鄉一朵俏金花!………
8 76274寵妻入骨:神秘老公有點壞
一時不防被算計,嫁給坐在輪椅上的顧大少。本以為白天有錢,晚上有閑,哪知道天天被奴役到腰酸背痛腿發軟。葉北北拍桌:騙子,我要離婚!顧大少將萌寶推到身前:孩子都有還想離婚?老婆大人你醒醒!……葉北北看著和她一模一樣的萌寶一臉懵圈。誰能告訴她,她…
8 188596紅塵四合
他和她,一個在九重天上,一個在塵埃里。最苦難的歲月,遇見最好的他。
8 1197