《啞舍》第15章 後記

“啞舍”又完結一本!撒花!

這回不同於“啞舍”的正篇,我寫了一本“啞舍”的前傳,被命名為“零”。嗯,好的,符合我要書名整齊的強迫癥……

不過到整齊,我本來想一本寫完“啞舍”的前傳的,結果……果然低估了我自己的寫作熱……挖坑什麽的,一挖起來就停不下來了……

所以《啞舍·零》不止一本哦……接下來是漢朝卷,而漢朝卷的卷名我還沒想好,暫時空著吧。

看完《啞舍·零》的各位,應該都知道這篇前傳講的就是老板之前的故事了吧,對於這一段故事好奇的同學們,希你們喜歡。

我雖然寫得開心,但過程真的非常痛苦……

這還是我首次嚐試“啞舍”通篇十二個故事連續地在一個時間軸上進行。雖然大長篇幾十萬字的故事我也寫過好多個了,可“啞舍”這個故事本就與其他故事不同,畢竟是在真實曆史上構架的。

所以我在寫的時候,查了許多資料,考慮了許多方麵。

舉例來,其實我最開始寫“啞舍”正篇第一章魚紋鏡的時候,本沒有想把對話寫古文。因為生的古文會不利於流暢閱讀,但還是接了當時編輯的建議,把“你”、“我”等稱呼改“汝”、“吾”。雖然有了點古風的意味,但行文上卻有些不倫不類。

因此在《啞舍·零》裏,我盡量避免了這種稱呼,隻有語境符合才會使用。而為了行文流暢,大家就當古人對話的時候就是如此吧,否則就真不能寫了……

還有語問題,我幾乎在用一個詞之後,隻要想起來,就會查一下這個語的來源,在秦朝的語境下是否已經出現。如果沒有出現,就努力替換其他已經出現過的詞語。但後來發現這樣簡直太過於約束,如果大家如此通篇看下來的話,肯定會以為我全篇都是錯字。

例如“夥伴”一詞,古代軍人以十人為火,共灶炊食,故稱同火時為火伴,所以隻能用“火伴”。哦,如果再細研究的話,這個詞在元魏時才出現,秦朝時本沒有。

詞語,品也是如此。

但我最後還是釋然了,我寫的是,並不是教科書,也不是曆史書。最終的目的是為了我的故事好看,文筆流暢舒服。所以大家若是在文中看到什麽不該在秦時出現的詞語和品,請多多諒解。

起查資料書,我順便就嘮叨一些這回的收獲,史書裏麵自相矛盾的地方非常多。

例如魏王假,史記上他沒有死。但資治通鑒上卻寫的他是被殺的。這一點就令我非常糾結。

也許有人會問了,這個人死不死又有什麽關係,畢竟他不管是不是當時被殺的,對於現在來,他也已經死了。

可是這個涉及到很多問題。例如之前秦滅的韓國、趙國,甚至之後的燕國、齊國、楚國,這五國的國君,全部都是滅國之後被俘虜的。沒有一個人被殺,那麽為何魏王假語焉不清甚至史料都互相有矛盾呢?

【《史記·秦始皇本紀》:二十二年,王賁攻魏,引河灌大梁,大梁城壞,其王請降,盡取其地。】

【《資治通鑒》:二十二年,王賁伐魏,引河以灌大梁。三月,城壞。魏王假降,殺之,遂滅魏。】

魏王假到底是降了還是被殺了,這是一個問題。也可能是因為史記上沒有記錄他被封在哪裏,所以司馬也就腦大開,直接寫了“殺之”。

另外,上述《資治通鑒》的這一句之中,“三月”這個翻譯,有的資料上是水淹大梁城三個月。這在理論上應該是不可能的,從《資治通鑒》的通篇行文來看,這隻代表著是三月份而已,按照農曆的計算方式,正好是春汛的時間。

    人正在閲讀<啞舍>
      關閉消息
        通過以下任何一個您已經安裝的APP,都可訪問<歡享小說>
        首登送5800,日簽580書幣
        及時更新最火小說!訂閱推送一鍵閱讀!海量書庫精準推薦!
        2 然後輕點【添加到主屏幕】
        1請點擊