《論語》第10章 論語公冶長(1)

孔子

【本篇引語】

本篇共計28章,容以談論仁德為主。在本篇裏,孔子和他的弟子們從各個側麵探討仁德的特征。此外,本篇著名的句子有“朽木不可雕也。糞土之牆不可杇也”;“聽其言而觀其行”;“敏而好學,不恥下問”;“三思而後行”等。這些思想對後世產生過較大影響。

【原文】

5.1 子謂公冶長1,“可妻也。雖在縲絏2之中,非其罪也。”以其子3妻之。”

【注釋】

1公冶長:姓公冶名長,齊國人,孔子的弟子。

2縲絏:音léi xiè,捆綁犯人用的繩索,這裏借指牢獄。

3子:古時無論兒、均稱子。

【譯文】

孔子評論公冶長說:“可以把兒嫁給他,他雖然被關在牢獄裏,但這並不是他的罪過呀。”於是,孔子就把自己的兒嫁給了他。

【評析】

在這一章裏,孔子對公冶長作了較高評價,但並未說明究竟公冶長做了哪些突出的事,不過從本篇所談的中心容看,作為公冶長的老師,孔子對他有全麵了解。孔子能把兒嫁給他,那麽公冶長至備仁德。這是孔子一再向他的學生提出的要求。

【原文】

5.2 子謂南容1,“邦有道2,不廢3;邦無道,免於刑戮4。”以其兄之子妻之。

【注釋】

1南容:姓南宮名適(音kuo),字子容。孔子的學生,通稱他為南容。

2道:孔子這裏所講的道,是說國家的政治符合最高的和最好的原則。

3廢:廢置,不任用。

4刑戮:刑罰。

【譯文】

孔子評論南容說:“國家有道時,他有做;國家無道時,他也可以免去刑戮。”於是把自己的侄嫁給了他。

【評析】

本章裏,孔子對南容也作了比較高的評價,同樣也沒有講明南容究竟有哪些突出的表現。當然,他能夠把自己的侄嫁給南容,也表明南容有較好的仁德。

【原文】

5.3 子謂子賤1,君子哉若人2,魯無君子者,斯焉取斯3。”

【注釋】

1子賤:姓宓(音fu)名不齊,字子賤。生於公元前521年,比孔子小49歲。

2若人:這個,此人。

3斯焉取斯:斯,此。第一個“斯”指子賤,第二個“斯”字指子賤的品德。

【譯文】

孔子評論子賤說:“這個人真是個君子呀。如果魯國沒有君子的話,他是從哪裏學到這種品德的呢?”

【評析】

孔子在這裏稱子賤為君子。這是第一個層次,但接下來說,魯國如無君子,子賤也不可能學到君子的品德。言下之意,是說他自己就是君子,而子賤的君子之德是由他一手培養的。

【原文】

5.4 子貢問曰:“賜也何如?”子曰:“也。”曰:“何也?”曰:“瑚璉1也。”

【注釋】

1瑚璉:古代祭祀時盛糧食用的

【譯文】

子貢問孔子:“我這個人怎麽樣?”孔子說:“你呀,好比一個。”子貢又問:“是什麽呢?”孔子說:“是瑚璉。”

    人正在閲讀<論語>
      關閉消息
        猜你喜歡
        通過以下任何一個您已經安裝的APP,都可訪問<歡享小說>
        首登送5800,日簽580書幣
        及時更新最火小說!訂閱推送一鍵閱讀!海量書庫精準推薦!
        2 然後輕點【添加到主屏幕】
        1請點擊