聲》楔子

寫在花城出版社

"瓊瑤全集"之前一九八八年,臺灣開放了大陸探親,我帶著一份無法言喻的欣喜,回到大陸,一口氣跑了十幾個省,由北到南,由城市到鄉村,走了許許多多的地方。這樣一趟旅行之後,才知道我的小說,在大陸竟然擁有很多的讀者,這對我而言,真是一件莫大的喜悅,對我的寫作生涯,也是一項大大的鼓勵。每當我來到一些偏遠的城市,走在大街小巷中,都有聞風而至的讀者,拿著我的書來找我簽名時,我就深深的了!以前,我常常懷疑,我這幺孜孜不倦的寫作,讓我的青春,我的大好時,都消磨在書桌上,寫出的作品,自己也不是很滿意,這樣的一生,到底是值得還是不值得?這種疑,此時也得到了解答,我終於到不曾虛度此生,而且微微的自傲起來了。雖然,那些坊間出版的"瓊瑤著作",全都是盜版的,我也不太在意了。只是,看到很多書都印得製濫造,容往往錯字百出,而覺得十分心痛!

爲了扼止這種現象,我開始授權給大陸的出版社,正式出版我的作品。"作家出版社"就是在此時和我簽約的。但是,即使我授權後,這些盜版書仍然猖獗,假冒書也依舊到可見。有權的"作家出版社"也拿這種形無可奈何。所以,當我和"作家出版社"的約滿以後,我實在不願意繼續簽約。兩年以來,我的書就在"無授權"的狀態下,出版得七八糟。我每次看到假冒書的時候,難過的程度已非筆墨所能形容。逐漸的,我當初那種緒,都被這種"痛苦"所取代。對於中國大陸的"著作權"觀念,也到了"心灰意冷"的地步。

這兩年之間,有許多的出版社和我陸續接,都想出版我的"全集"。我一直提不起很大的興致,只怕"授權"後同樣紊。其中,以"花城出版社"和"雲南人民出版社"最爲積極。"花城出版社"的肖建國先生表示,只有以好的品質,好的印刷,好的編排,好的紙張……以及"真實的授權","完整的出版"來打擊那些非法的盜版和假書。這個做法,使我心了。於是,今天,"花城出版社"終於得到我的"獨家授權",出版我一整套的"瓊瑤全集"。我寫作到今天,一共寫了五十部小說,要一口氣出版五十部書,真是一件大事。

我希,這套書出版以後,盜版和假書可以徹底消失。我是個自我要求非常嚴格的人,寫作的態度一向真誠。有時,爲了兩三個字的推敲,常常徹夜不寐。有時,爲了一些錯誤,也常常自責不已。我經常對朋友說,我雖然寫得不是很好,但是,我一定盡我的全力。不論"好"與"壞",都是我自己的,都是"真實的瓊瑤"。每出版一本書,我都是戰戰兢兢,如履薄冰的,生怕我讓我的讀者失。在我這樣的寫作心態下,那些不堪目的假冒書,對我真是一件"殘忍"的事!我希,"花城"這套"瓊瑤全集",可以恢復我對中國大陸讀者的和信心!希那些護我,鼓勵我的朋友們,看到的都是我的"真跡"!這些希,其實都好"簡單",不是嗎?"希"它不會變只是"希","希"它能"落實"!那就是我的幸運,也是我的讀者們的幸運了!

最後,謝"花城"的編輯們,爲這套書所付出的心力!謝廣東旅遊出版社的李亞平先生,以及雲南人民出版社的程志方先生和歐常貴先生,對這套書的支持和協助!

瓊瑤

一九九六年元月四日於臺北可園

    人正在閲讀<潮聲>
      關閉消息
        猜你喜歡
        通過以下任何一個您已經安裝的APP,都可訪問<歡享小說>
        首登送5800,日簽580書幣
        及時更新最火小說!訂閱推送一鍵閱讀!海量書庫精準推薦!
        2 然後輕點【添加到主屏幕】
        1請點擊